[Lirik] halca - Sentimental Crisis (Terjemahan Indonesia)


Ada banyak yang ingin kukatakan padamu, namun entah bagaimana sulit tersampaikan

Lirik: Junko Miyajima
Komposisi: Ryuhei Yamada
Aransemen: Ryuhei Yamada
Single/Album: Sentimental Crisis (#1) | Assortrip (#12)
Keterangan: Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen ED

Lirik Romaji:

halca - Sentimental Crisis


Kimi to watashi kitto ima onaji kimochi da yo

Kimi kara waraikakete kureta nara tenshi de irareru no ni
Kizuita no tamesareteru ijiwaru na kakehiki de
Ato ni wa mou hikenai kara
Shikakete ageru

Saa kakatte misete tomadotte misete
Soshite saigo ni tsutaete misete
Suki datte

Kimi to watashi donna fuu ni koi suru no saguru rireeshon
Yoyuu nante nai yo mitsumerareru tabi itsumo furueteru
Sunao ja nai watashi wo tsuredashite

Risaachi wa shitsukoi hodo shite kitashi shumi, shisou zenbu wakaru
Mondai wa taimingu to nachuraru na nagare dake
Nisete mite najinda toko
Kirinuite ageru

Hora kakushin shite "onaji" tte tsugete
Unmei teki na ito wo kanjite
Ima sugu ni

Mabushi sugite nanimo mienaku narisou shiroku hareeshon
Tekitou demo mawari kudokute mo ii yo kimi no tokubetsu wo
Katachi ni shite namida ga deru mae ni

Iitai kotoba dake ga doushite mo ienakute
Zurii no wa shouchi de matteru kasureta koe ni ki ga tsuite

Kimi to watashi donna fuu ni koi suru no saguru rireeshon
Yoyuu nante nai yo mitsumerareru tabi itsumo furueteru
Sunao ja nai watashi wo tsuredashite


Lirik Kanji:

halca 『センチメンタルクライシス』


キミと私 きっといま同じ気持ちだよ

キミから笑いかけてくれたなら 天使でいられるのに
気付いたの 試されてる 意地悪な駆け引きで
後にはもう引けないから
仕掛けてあげる

さあ かかってみせて 戸惑ってみせて
そして最後に伝えてみせて
好きだって

キミと私 どんな風に恋するの 探るリレーション
余裕なんてないよ 見つめられるたび いつも震えてる
素直じゃない私をつれだして

リサーチはしつこい程してきたし 趣味、思想 全部分かる
問題はタイミングとナチュラルな流れだけ
似せてみて なじんだとこ
切り抜いてあげる

ほら 確信して 「同じ」って告げて
運命的な糸を感じて
いますぐに

まぶしすぎて 何も見えなくなりそう 白くハレーション
適当でも 回りくどくてもいいよ キミの特別を
カタチにして 涙がでる前に

言いたい言葉だけが どうしても言えなくて
ズルいのは承知で待ってる かすれた声に気がついて

キミと私 どんな風に恋するの 探るリレーション
余裕なんてないよ 見つめられるたび いつも震えてる
素直じゃない私をつれだして


Terjemahan Indonesia:

halca - Krisis Sentimental


Kau dan aku; kuyakin kita berdua saat ini memiliki perasaan yang sama

Seandainya kau tersenyum untukku, aku bisa tetap menjadi malaikat
Namun kusadar diriku ini sedang diuji dalam permainan tarik-ulur yang kejam
Setelah ini kita tak bisa mundur ke belakang lagi
Maka akulah yang akan menantangmu

Sekarang, perlihatkanlah padaku seberapa bimbangnya kau
Lalu pada akhirnya, biarkanlah kau yang menyampaikan duluan
Rasa sukamu terhadapku

Kita mencari tali relasi untuk tahu bagaimana caranya agar kau dan aku bisa saling mencinta
Namun tak ada ruang lega untukku setiap kali ditatap olehmu, mengingat aku selalu gemetaran
Tetaplah bawa diriku yang betapa sulit jujur ini

Aku sudah melakukan riset dengan gigih; aku tahu segalanya tentangmu dari hobi sampai seleramu
Permasalahannya hanyalah mencari waktu yang tepat dan membiarkannya terjadi dengan alamiah
Cobalah kau tiru perbuatanku; karena aku akan mengambil
Semua sisi buruk darimu

Ayo, percayalah padaku; katakanlah kita ini "sama"
Rasakanlah ikatan kita yang disatukan oleh takdir
Sekarang ini juga

Lingkaran cahaya putih itu tampak begitu menyilaukan sampai aku tak bisa lihat apa pun
Tidak masalah kau menyampaikannya langsung atau tidak, yang penting ubahlah keistimewaanmu
Menjadi sesuatu yang berwujud sebelum air mataku keluar

Ada banyak yang ingin kukatakan padamu, namun entah bagaimana sulit tersampaikan
Yang tak adilnya lagi aku harus benar-benar menunggu; maka sadarilah dari suaraku yang serak ini

Kita mencari tali relasi untuk tahu bagaimana caranya agar kau dan aku bisa saling mencinta
Namun tak ada ruang lega untukku setiap kali ditatap olehmu, mengingat aku selalu gemetaran
Tetaplah bawa diriku yang betapa sulit jujur ini


Posting Komentar

0 Komentar