[Lirik] GENERATIONS from EXILE TRIBE - Atarashii Sekai (Terjemahan Indonesia)



Lampauilah segalanya menuju sisi lain cakrawala yang belum terlihat

Lirik: ☆Taku Takahashi, EIGO, SWEEP, Mitsunori Ikeda
Komposisi: ☆Taku Takahashi, EIGO, SWEEP, Mitsunori Ikeda
Single: Atarashii Sekai (#1) / Chikara no Kagiri (#2, LE Type B)

Lirik Romaji:

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Atarashii Sekai


So faraway...
To faraway...

Nigeba no nai kabe no
Mukougawa wo shiraseru tame
Kitto kono chikyuu wa
Kyou mo mawari tsudzuketeru
 
Kimi ga nageku kono "yo no hate" mo
Mikata shidai de chuushin ni kawaru
Marui hoshi sa hanareteite mo
Mawareba mata aeru
 
Kanpeki ni mieteta kagayaiteta basho mo
Hikari no kage dato ki tsuketa nara now we know
Light & Shadow hyouri de hitotsu
Night of Sorrow But baby no worries
 
Kono saki ni aru Brand new day
Te wo nobashita hikari sasu Vision
Tsukamu tame ni Let's find our way
Matteitanda For the longest time
 
Tsunaida te wo hanasanai
Hajimatta monogatari wo tomo ni susumeyou
Mainasu ni ai wo taseba
Purasu ni kawaru That's how it goes
 
One more time
Kono negai wo shinjite miyou
One more time
Mou ichido, saa
 
Subete wo koete
Mada minu shikai no mukou e
Faraway
Yubisaki ni fureta ano mirai wo
Koko de
Kiseki sura nando demo okosu sa
Take my hand
Yakusoku suru yo, kimi ni...
Atarashii sekai
 
I can't stop crying
Is it a dream? I kept trying
Dareka ga itta
"Risou ja nani mo umare ya shinai"
Shut it up onaji koto bakari ja
Rekishi nante toutei kawari wa shinai sa
 
Subete wo koete
Mada minu shikai no mukou e
Faraway
Yubisaki ni fureta ano mirai wo
Koko de
Kiseki sura nando demo okosu sa
Take my hand
Yakusoku suru yo, kimi ni...
Atarashii sekai

So faraway...
To faraway...
 
Atarashii sekai


Lirik Kanji:

GENERATIONS from EXILE TRIBE 『新しい世界』


So faraway... 
To faraway...

逃げ場のない壁の
向こう側を知らせるため 
きっとこの地球は
今日も周り続けてる

キミが嘆くこの「世の果て」も
見かた次第で中心に変わる 
丸い星さ 離れていても 
廻ればまた逢える

完璧に見えてた 輝いてた場所も 
光の影だと気付けたならnow we know 
Light & Shadow 表裏で一つ
Night of Sorrow But baby no worries

この先にある Brand new day 
手を伸ばしたヒカリ射す Vision 
掴むために Let’s find our way 
待っていたんだ For the longest time

繋いだ手を離さない 
始まった物語を共に進めよう 
ー(マイナス)にI(アイ)を足せば 
+に変わる That’s how it goes

One more time 
この願いを信じてみよう 
One more time 
もう一度、さぁ

全てを超えて 
まだ見ぬ視界の向こうへ 
Faraway 
指先に触れたあの未来を 
ここで 
奇跡すら何度でも起こすさ 
Take my hand 
約束するよ、キミに... 
新しい世界

I can’t stop crying
Is it a dream? I kept trying 
誰かが言った 
「理想じゃ何も生まれやしない」 
Shut it up 同じ事ばかりじゃ 
歴史なんて到底変わりはしないさ

全てを超えて 
まだ見ぬ視界の向こうへ 
Faraway 
指先に触れたあの未来を 
ここで 
奇跡すら何度でも起こすさ 
Take my hand 
約束するよ、キミに... 
新しい世界

So faraway... 
To faraway...

新しい世界


Terjemahan Indonesia:

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Sebuah Dunia Baru


Begitu jauh di sana...
Menuju kejauhan di sana...

Demi memberi tahu
Sisi lain tembok yang tak dapat ditembus
Kuyakin planet bumi ini
Masih terus berputar hingga hari ini

"Ujung dunia" yang selama ini kau keluhkan
Akan berubah menjadi pusat, tergantung cara melihatnya
Meskipun kita berpisah di planet yang bulat ini
Selama masih berputar, kita akan berjumpa lagi

Bahkan tempat yang tampaknya bersinar sempurna
Begitu menyadarinya sebagai bayangan atas cahaya, kini kita tahu
Cahaya dan bayangan, bagai dua sisi mata koin
Malam menjadi kelam, tapi sayang, jangan khawatir

Hari baru yang terletak jauh dari sini
Menggapai pandangan yang bersinar melewatinya
Untuk mencapainya, mari kita temukan jalan sendiri
Aku telah menunggunya untuk waktu yang sangat lama

Takkan kubiarkan tangan yang kupegang ini terlepas
Kita akan terus maju bersama atas kisah yang telah dimulai
Jika minus ditambahkan dengan cinta/aku
Maka dapat berubah menjadi plus, begitulah caranya

Sekali lagi
Marilah kita percayai harapan ini
Sekali lagi
Untuk sekali lagi, saat ini juga

Lampauilah segalanya
Menuju sisi lain cakrawala yang belum terlihat
Jauh di sana
Tepatnya masa depan yang tersentuh lewat ujung jari kita
Lalu di sini
Kita akan menghasilkan keajaiban untuk ke sekian kalinya
Peganglah tanganku
Maka kujanjikan padamu...
Sebuah dunia baru

Aku tak bisa berhenti menangis
Apakah ini mimpi? Aku terus mencoba
Seseorang berkata
"Pemikiran saja takkan menghasilkan apa pun"
Diamlah, kalau hal yang sama terjadi berulang kali
Maka sejarah takkan pernah berubah

Lampauilah segalanya
Menuju sisi lain cakrawala yang belum terlihat
Jauh di sana
Tepatnya masa depan yang tersentuh lewat ujung jari kita
Lalu di sini
Kita akan menghasilkan keajaiban untuk ke sekian kalinya
Peganglah tanganku
Maka kujanjikan padamu...
Sebuah dunia baru

Begitu jauh di sana...
Menuju kejauhan di sana...

Sebuah dunia baru


Posting Komentar

4 Komentar

  1. Baru buka web ini, dikejutin ama postingan iniಥ‿ಥ makasih, Min~!^^

    BalasHapus
  2. Min, coba liat di sini: https://exile-tribe.fandom.com/wiki/Atarashii_Sekai udh diketahui penulis lirik dan komposernya~!

    BalasHapus