[Lirik] RADWIMPS - Cocorononaca (Complete Version)(Terjemahan Indonesia)


Dengan sekian ucapan "terima kasih" yang tak mampu kusampaikan, bersiaplah bahwa kita akan berjumpa lagi hingga pagi itu tiba

Lirik: Yojiro Noda
Komposisi: Yojiro Noda
Aransemen: RADWIMPS
Album: Natsu no Sei ep (#5)

Lirik Romaji:

RADWIMPS - Cocorononaca / Kokoro no Naka


Genjitsu to wa toki ni donna monogatari yori mo zankoku de
Tsumetakute yousha naku bokura wo fumitsukeru kedo

Demo genjitsu to wa toki ni donna monogatari yori mo utsukushiku
Atatakai sono koto wo bokura wa shitteiru kara

Bokura ima masa ni rekishi no kyoukasho no ue
Naraba iza yukou dono peeji yori mo sa
Mabushii sutoorii wo

Naze nara

Boku ni wa kaeritai ashita ga aru kara
Boku ni wa mata aitai anata ga iru kara

Boku ni wa ietenai “arigatou” bakari de
Mata aeta sono toki wa kakugo shiteite yo asa made

Ima wa nakanai yo naku toki wa tsugi au toki
Sore made wa tametoku yo namida bukuro ni

Eien demo isshun demo nai kono inochi wo kakae
Bokura wa kagayaku sube wo sagashiteru

Demo keisan chigai seiten no hekireki pinchi no renda hibi
Sore demo haiagaru supekku wo motteiru

Bokura me ni mienai teki to no saizensen de
Warera no shison tachi yo
Mabataki no hitotsu mo sezu mitoke

Ze ga hi de

Boku ni wa kanaetai ashita ga aru kara
Boku ni wa mada naritai jibun ga iru kara

Anata ga iru kyou ga nani yori mo ureshikute
Anata to mite mitai keshiki de afureteru

Boku no atarimae no hibi ga ima de wa marukkiri chigau iro ni mieru

Boku ni wa modoritai ashita ga aru kara
Boku ni wa mata aitai anata ga iru kara

Boku ni wa ietenai “arigatou” bakari de
Matatachi heta sono toki wa kakugo shiteite yo asa made

Nandemo nai hibi ga nan no ki naku sugiru
Nante koto nai boku ga akuseku to ikiteku

Ano hibi ga kuru made wa sono toki ga kuru made wa
Tanoshimi wo nanbyakko to kakitamete oku to shiyou

Sore wo panpan ni tsumete dakishimeteyou
Iza yukou saa happii endo yo soko de matteiro


Lirik Kanji:

RADWIMPS 『ココロノナカ』


現実とは 時にどんな物語よりも残酷で
冷たくて 容赦なく僕らを踏みつけるけど

でも 現実とは 時にどんな物語よりも美しく
あたたかい そのことを僕らは知っているから

僕ら今まさに 歴史の教科書の上
ならばいざ行こう どのページよりもさ
眩しいストーリーを

なぜなら

僕には帰りたい 明日があるから
僕にはまた逢いたい あなたがいるから

僕には言えてない 「ありがとう」ばかりで
また逢えた その時は 覚悟していてよ朝まで

今は泣かないよ 泣く時は次会う時
それまでは 溜めとくよ涙袋に

永遠でも 一瞬でもないこの命を抱え
僕らは 輝く術を探してる

でも 計算違い 晴天の霹靂 ピンチの連打 日々
それでも 這い上がるスペックを持っている

僕ら眼に見えない 敵との最前線で
我らの子孫たちよ
瞬きのひとつもせず見とけ

是が非で

僕には叶えたい 明日があるから
僕にはまだなりたい 自分がいるから

あなたがいる今日が 何よりも嬉しくて
あなたと見てみたい 景色で溢れてる

僕の当たり前の日々が 今ではまるっきり違う色に見える

僕には戻りたい 明日があるから
僕にはまた逢いたい あなたがいるから

僕には言えてない 「ありがとう」ばかりで
また逢えたその時は 覚悟していてよ朝まで

なんでもない日々が なんの気なく過ぎる
なんてことない僕が あくせくと生きてく

あの日々が来るまでは その時が来るまでは
楽しみを何百個と 書きためておくとしよう

それをパンパンに詰めて抱きしめてよう
いざ行こう さぁハッピーエンドよ そこで待っていろ


Terjemahan Indonesia:

RADWIMPS - Di Dalam Hati


Kebenaran terkadang rasanya lebih kejam dari kisah apa pun
Yang mana terus menginjak-injak kita dengan perasaan dingin tanpa ampun

Akan tetapi, kebenaran terkadang juga rasanya lebih indah dari kisah apa pun
Itu karena kita tahu sisi mana yang hangat darinya

Saat ini kita semua pasti sedang berada di atas buku teks sejarah
Jika demikian, marilah kita mengisinya di sembarang halaman
Dengan kisah-kisah yang bersinar kemilau

Mengapa demikian?

Itu karena ada esok tempatku ingin pulang kembali
Juga karena ada dirimu yang ingin kujumpai kembali

Dengan sekian ucapan "terima kasih" yang tak mampu kusampaikan
Bersiaplah bahwa kita akan berjumpa lagi hingga pagi itu tiba

Sekarang jangan menangis dulu, lebih baik menangis saat kita jumpa di lain waktu
Dan hingga saat itu tiba, simpanlah air mata itu di kantung mata

Hidup ini kita pegang erat-erat, entah itu akan abadi ataupun sesaat
Kita semua masih mencari cara agar dapat bersinar dengan terang

Namun, hari-hari yang dilalui masih penuh rintangan bak petir di langit cerah karena salah prakiraan
Meski begitu, kita tetap mengharapkan hal-hal spesifik yang lebih tinggi lagi

Di garis depan musuh yang belum terlihat di mata kita
Terdapat keturunan-keturunan dari kita sendiri
Lihatlah baik-baik tanpa mengedipkan mata sekali pun

Karena apa pun yang terjadi

Masih ada esok yang ingin kuwujudkan
Masih ada sosok diriku yang kuinginkan

Kehadiranmu pada hari ini membuatku bahagia melebihi apa pun
Segalanya jadi berlimpah pemandangan dirimu yang ingin kulihat

Hari-hariku yang biasa saja kini tampak sepenuhnya berubah menjadi warna yang berbeda

Terdapat esok tempatku ingin datang kembali
Juga karena ada dirimu yang ingin kujumpai kembali

Dengan sekian ucapan "terima kasih" yang tak mampu kusampaikan
Bersiaplah bahwa kita akan berjumpa lagi hingga pagi itu tiba

Hari-hari biasa sudah berlalu begitu saja
Sedangkan diriku yang biasa ini masih terus hidup tergesa-gesa

Maka hingga hari itu tiba, hingga saat itu tiba
Akan kutuliskan ratusan macam hal yang masih kunanti-nantikan

Semua yang terkumpul itu akan kurangkul dengan begitu erat
Dan sekarang, marilah kita pergi menuju akhir kisah yang bahagia dan tunggulah di sana


Posting Komentar

0 Komentar