[Lirik] Morning Musume. - Kare to Issho ni Omise ga Shitai! (Terjemahan Indonesia)


Aku pengen masuk dan belajar ke sekolah daring biar kita bisa bangun toko sendiri berdua di masa depan nanti

Lirik: Tsunku 
Komposisi: Tsunku 
Aransemen: Kaoru Ookubo
Single/Album: Kono Chikyuu no Heiwa wo Honki de Negatterun dayo! (#2) | 12, Smart (#8) | Morning Musume '14 Coupling Collection 2 (#7 Disc 1) | Best! Morning Musume 20th Anniversary (#14 Disc 1, LE Type B)

Lirik Romaji:

Morning Musume. - Kare to Issho ni Omise ga Shitai!


Samishikute hora chotto nayande
Denwa shite un chotto anshin
Demo yappa aa hayaku aitai
Yume ga fukuramu

Itoshikute hora chotto dokidoki
Kisu wo shite un kanari nattoku
Demo yappa aa fuan ni naru na
Koi wa muzukashii

Neru junbi mo zenbu kanryou
Kare ni meeru wo suru jikan
Asu wa choppiri odekake da
Ironna machi futari de miyou

Papa ga iyami ta ra ra
Komakaku urusai
Kare no waruguchi dake
Zettai yurusanai

Hachamecha na jinsei ja nai yo
Watashi nari kangaete koudou shiteru yo
Kazoku no minna daisuki dakeredo
Ai oikakeru sedai

Samishikute hora chotto nayande
Denwa shite un chotto anshin
Demo yappa aa hayaku aitai
Yume ga fukuramu

Itoshikute hora chotto dokidoki
Kisu wo shite un kanari nattoku
Demo yappa aa fuan ni naru na
Koi wa muzukashii

Okozukai dake ja tarinaishi
Jinsei yappa okane kakaru
Baito shifuto mo chotto fuyasou
Kare mo kanari ganbatteru shi

Mama wa kyoumi honi de
Kare wo yobitagaru
Ato de papa ga zettai
Iroiro iu hazu yo

Muchakucha na kareshi ja nai mon
Hon no choppiri kamigata hen dakedo soko ga
Machi de medatte ninkimono da mon ne
Ai kataritai sedai

Pasokon no gakkou ni ikitai na
Shourai ni futari de omise dasu tame

Hachamecha na jinsei ja nai yo
Watashi nari kangaete koudou shiteru yo
Kazoku no minna daisuki dakeredo
Ai oikakeru sedai

Samishikute hora chotto nayande
Denwa shite un chotto anshin
Demo yappa aa hayaku aitai
Yume ga fukuramu

Itoshikute hora chotto dokidoki
Kisu wo shite un kanari nattoku
Demo yappa aa fuan ni naru na
Koi wa muzukashii


Lirik Kanji:

モーニング娘。 『彼と一緒にお店がしたい!』


寂しくて ほら ちょっと悩んで
電話して うん ちょっと安心
でもやっぱ ああ 早く会いたい
夢が膨らむ

愛しくて ほら ちょっとドキドキ
キスをして うん かなり納得
でもやっぱ ああ 不安になるな
恋は難しい

寝る準備も全部完了
彼にメールをする時間
明日はちょっぴりお出かけだ
いろんな街二人で見よう

パパが嫌みタララ
細かくうるさい
彼の悪口だけ
絶対許さない

ハチャメチャな人生じゃないよ
私なり 考えて 行動してるよ
家族のみんな大好きだけれど
愛追いかける世代

寂しくて ほら ちょっと悩んで
電話して うん ちょっと安心
でもやっぱ ああ 早く会いたい
夢が膨らむ

愛しくて ほら ちょっとドキドキ
キスをして うん かなり納得
でもやっぱ ああ 不安になるな
恋は難しい

お小遣いだけじゃ足りないし
人生やっぱお金かかる
バイトシフトもちょっと増やそう
彼もかなりがんばってるし

ママは興味本位で
彼を呼びたがる
後でパパが絶対
いろいろ言うはずよ

ムチャクチャな彼氏じゃないもん
ほんのちょっぴり 髪型 変だけどそこが
街で目立って 人気者だもんね
愛語りたい世代

パソコンの学校に行きたいな
将来に 二人で お店出すため

ハチャメチャな人生じゃないよ
私なり 考えて 行動してるよ
家族のみんな大好きだけれど
愛追いかける世代

寂しくて ほら ちょっと悩んで
電話して うん ちょっと安心
でもやっぱ ああ 早く会いたい
夢が膨らむ

愛しくて ほら ちょっとドキドキ
キスをして うん かなり納得
でもやっぱ ああ 不安になるな
恋は難しい


Terjemahan Indonesia:

Morning Musume. - Aku Pengen Buka Toko Bareng Pacarku!


Lihat, aku lagi kesepian, jadinya agak cemas
Begitu telpon sama kamu, jadinya lumayan tenang
Tapi nyatanya, aah, aku pengen cepat-cepat ketemu kamu
Mimpiku jadi makin berkembang

Kamu itu nggemesin, jadinya aku agak berdebar-debar
Setelah ciuman sama kamu, ya, aku jadi merasa yakin betul
Tapi nyatanya, aah, aku jadi beneran cemas
Cinta memang sesuatu yang rumit

Aku sudah siap-siap buat tidur
Dan sekarang waktunya SMS-an sama dia
Ayo kita pergi jalan-jalan sebentar besok
Lihat macam-macam tempat di kota berduaan aja

Papa langsung ngasih omelan
Sampai ke yang kecil-kecilnya
Tapi yang paling nggak bakal aku maafkan
Kalau Papa sampai ngomong jelek tentang cowokku

Aku nggak punya hidup yang penuh omong kosong
Semua tindakanku berdasarkan cara pikirku
Meski kusayang semua orang di keluargaku
Kita ini generasi yang mengejar cinta

Lihat, aku lagi kesepian, jadinya agak cemas
Begitu telpon sama kamu, jadinya lumayan tenang
Tapi nyatanya, aah, aku pengen cepat-cepat ketemu kamu
Mimpiku jadi makin berkembang

Kamu itu nggemesin, jadinya aku agak berdebar-debar
Setelah ciuman sama kamu, ya, aku jadi merasa yakin betul
Tapi nyatanya, aah, aku jadi beneran cemas
Cinta memang sesuatu yang rumit

Uang jajanku sendiri ternyata nggak cukup
Ternyata hidup memang butuh uang
Kayaknya aku harus nambah jam kerjaku
Tapi kuyakin cowokku juga lagi berjuang keras

Mama makin penasaran sama doi
Jadinya pacarku dipanggil ke sini
Habis itu, Papa sudah pasti
Ngomong yang macam-macam

Doi ini bukan macam cowok yang nggak jelas
Emang model rambutnya agak kelihatan aneh
Justru itu yang bikin dia menonjol dan populer, bukan?
Kita ini generasi yang sukanya ngobrol tentang cinta

Aku pengen masuk dan belajar ke sekolah daring
Biar kita bisa bangun toko sendiri berdua di masa depan nanti

Aku nggak punya hidup yang penuh omong kosong
Semua tindakanku berdasarkan cara pikirku
Meski kusayang semua orang di keluargaku
Kita ini generasi yang mengejar cinta

Lihat, aku lagi kesepian, jadinya agak cemas
Begitu telpon sama kamu, jadinya lumayan tenang
Tapi nyatanya, aah, aku pengen cepat-cepat ketemu kamu
Mimpiku jadi makin berkembang

Kamu itu nggemesin, jadinya aku agak berdebar-debar
Setelah ciuman sama kamu, ya, aku jadi merasa yakin betul
Tapi nyatanya, aah, aku jadi beneran cemas
Cinta memang sesuatu yang rumit


Posting Komentar

0 Komentar