[Lirik] Masayoshi Ooishi - SHINDA! (Terjemahan Indonesia)


Misalkan seluruh tubuhku bakal hancur dan membusuk, nggak berarti hatiku juga ikutan membusuk

Lirik: Masayoshi Ooishi
Komposisi: Masayoshi Ooishi
Aransemen: Masayoshi Ooishi, RINZO
Single: SHINDA! (#1)
Keterangan: Yuusha ga Shinda! OP

Lirik Romaji:

Masayoshi Ooishi - SHINDA!


Shinda shinda kyou mo shinda
Te ashi atama ga torechaisou da
Karakkara ni natta karada
Ha hha hha hha hha hha hha ha

Marude mainichi ga kanoke
Konya mo doro no you ni nemuru dake
Sou ikiteru dake no shikabane
Sonna hibi ni wa zuru wo shichau wake

“Orikou” kara no touhikou hikyou mo mata ikkyou
Janai to baka wo miru mitai de iya janai?

Ura de bokura wo ayatsuru nekuromansaa
Kimi mo issho ni sono marionetto no ito wo kirou ka

Odore!
Shinda shinda kyou mo shinda
Te ashi atama ga torechaisou da
Karakkara ni natta karada ha hha hha hha
Shinda shinda kore wa shinda
Kono mama ten ni mesarechaisou da
Sonna kyou nado waraitobashite
Ha hha hha hha hha hha hha hha

Yareyare nakanaka iki nikui sekai da
Sore nara sono mama odoriakaseba ii
Tatoeba sono mi ga hatete kusattemo
Kokoro made kusatta wake janai desho?

Tatoe mainichi ga kanoke demo
Chiisana yorokobi kakiatsume
“Un, ikiteru dake de shiawase”
Tte koe wo koroshi jibun wo koroshite

Narubeku oto wo tatezu ni ikiteku no ga ii yo to
Ki ga tsuitara toumei ningen mitai

“Kimi” wo hyougen suru no wa kimi jishin da
Daijoubu issho ni sono kakumei no rizumu ni norou ka

Sawage!
Tsunda tsunda kyou mo tsunda
Yume mo kibou mo aru wakenai ya
Zuttazuta ni kizanda biito de zunta tta tta tta
Tsunda tsunda kore wa tsunda
Kono mama jinsei owacchaisou da
Sonna koto nado ima wa wasurete
Zunta tta tta tta tta tta tta tta

Koyoi furafura samayou you ni yonayona
Minna urei ki yo wo hanare atsumaridasu ushimitsu naito
Kanoke ni irerarete isshou wo shibararete nanika ni ayatsurarete
Ikiru no wa mou iya daa!

Shinda shinda kyou mo shinda
Te ashi atama ga torechaisou da
Karakkara ni natta karada ha hha hha hha
Shinda shinda kore wa shinda
Kono mama ten ni mesarechaisou da
Sonna kyou nado waraitobashite
Ha hha hha hha hha hha hha hha

Yareyare nakanaka iki nikui sekai da
Sore nara sono mama odoriakaseba ii
Tatoeba sono mi ga hatete kusattemo
Kokoro made kusatta wake janai
Hone ni naru made buchiagemashou


Lirik Kanji:

オーイシマサヨシ 『死んだ!』


死んだ 死んだ 今日も死んだ
手 足 頭が取れちゃいそうだ
カラッカラになった体
はっはっはっはっはっはっはっは

まるで毎日が棺桶
今夜も泥のように眠るだけ
そう 生きてるだけの屍
そんな日々にはズルをしちゃうわけ

「お利口」からの逃避行 卑怯もまた一興
じゃないと馬鹿を見るみたいで イヤじゃない?

裏で僕らを操る屍術師(ネクロマンサー)
君も一緒にそのマリオネットの糸を切ろうか

踊れ!
死んだ 死んだ 今日も死んだ
手 足 頭が取れちゃいそうだ
カラッカラになった体 はっはっはっは
死んだ 死んだ コレは死んだ
このまま天に召されちゃいそうだ
そんな今日など笑い飛ばして
はっはっはっはっはっはっはっは

やれやれ なかなか生きにくい世界だ
それならそのまま踊り明かせばいい
たとえばその身が果てて腐っても
心まで腐ったわけじゃないでしょ?

たとえ毎日が棺桶でも
小さな喜び かき集め
「うん、生きてるだけで幸せ」
って声を殺し 自分を殺して

なるべく音を立てずに 生きてくのがいいよと
気がついたら透明人間みたい

「君」を表現するのは君自身だ
大丈夫 一緒にその革命のリズムに乗ろうか

騒げ!
詰んだ詰んだ 今日も詰んだ
夢も希望もあるわけないや
ズッタズタに刻んだビートで ズンタッタッタッタ
詰んだ詰んだ コレは詰んだ
このまま人生終わっちゃいそうだ
そんなことなど今は忘れて
ズンタッタッタッタッタッタッタッタ

今宵ふらふら 彷徨うように夜な夜な
みんな憂き世を離れ 集まり出す丑三ナイト
棺桶に入れられて 一生を縛られて 何かに操られて
生きるのはもう嫌だー!

死んだ 死んだ 今日も死んだ
手 足 頭が取れちゃいそうだ
カラッカラになった体 はっはっはっは
死んだ 死んだ コレは死んだ
このまま天に召されちゃいそうだ
そんな今日など笑い飛ばして
はっはっはっはっはっはっはっは

やれやれ なかなか生きにくい世界だ
それならそのまま踊り明かせばいい
たとえばその身が果てて腐っても
心まで腐ったわけじゃない
骨になるまでブチ上げましょう


Terjemahan Indonesia:

Masayoshi Ooishi - Aku Sudah Mati!


Aku sudah mati. Aku sudah mati. Hari ini aku mati lagi
Rasanya tangan, kaki, dan kepalaku mau putus semua
Seluruh tubuhku kering kayak tulang
Ha ha ha ha ha ha ha ha

Tiap harinya berasa di dalam peti mati
Malam ini pun aku tidur kayak lumpur
Ya, aku ini cuma mayat hidup
Di masa-masa kayak begitu aku cuma bisa mengakali

Kabur dari tanggapan "Cerdik", ternyata hidup jadi pecundang itu asyik
Kalau nggak begitu, nanti kelihatan kayak orang bodoh. Nggak enak, kan?

Dari belakang, ada Necromancer yang mengambil kendali atas kita
Kamu mau nggak, sama-sama potong talinya dari boneka kendali?

Menarilah!
Aku sudah mati. Aku sudah mati. Hari ini aku mati lagi
Rasanya tangan, kaki, dan kepalaku mau putus semua
Seluruh tubuhku kering kayak tulang. Ha ha ha ha
Aku sudah mati. Aku sudah mati. Aku beneran mati
Kalau terus begini, rasanya bakal diangkat ke surga
Mendingan kita tertawakan saja hari ini sampai puas
Ha ha ha ha ha ha ha ha

Ya ampun, hidup di dunia ini ternyata sulit
Kalau begitu, mendingan kita menari sepanjang malam
Misalkan seluruh tubuhku bakal hancur dan membusuk
Nggak berarti hatiku juga ikutan membusuk, kan?

Kalau tiap harinya berasa di dalam peti mati
Lama-lama kebahagiaan kecil bisa terkumpul
Ucapan seperti "Ya, aku senang bisa sekadar hidup"
Nyatanya itu mematikan suara asli dan membunuh diri sendiri

Rasanya lebih bagus menjalani hidup sedamai dan sehening mungkin
Tapi tanpa disadari, kita cuma bakal jadi manusia yang nggak tampak

Yang mampu mengekspresikan "dirimu" hanyalah dirimu sendiri
Jangan takut. Bersama-sama, kita lantangkan irama revolusioner

Ramaikan!
Aku merasa buntu. Aku merasa buntu. Hari ini aku merasa buntu lagi
Nggak ada yang namanya mimpi apalagi harapan
Cuma bisa menari ikuti irama yang memecahnya jadi bagian kecil, zunta tta tta tta
Aku merasa buntu. Aku merasa buntu. Aku beneran merasa buntu
Kalau terus begini, hidupku kayaknya bakal berakhir
Sekarang, lupakan semua itu dulu
Zunta tta tta tta tta tta tta tta

Malam ini aku tersandung dan berkelana malam demi malam
Semua orang meninggalkan dunia penuh derita ini dan berkumpul di malam buta
Seumur hidupku terikat di dalam peti mati dan dikendalikan oleh sesuatu
Aku sudah muak hidup!

Aku sudah mati. Aku sudah mati. Hari ini aku mati lagi
Rasanya tangan, kaki, dan kepalaku mau putus semua
Seluruh tubuhku kering kayak tulang. Ha ha ha ha
Aku sudah mati. Aku sudah mati. Aku beneran mati
Kalau terus begini, rasanya bakal diangkat ke surga
Mendingan kita tertawakan saja hari ini sampai puas
Ha ha ha ha ha ha ha ha

Ya ampun, hidup di dunia ini ternyata sulit
Kalau begitu, mendingan kita menari sepanjang malam
Misalkan seluruh tubuhku bakal hancur dan membusuk
Nggak berarti hatiku juga ikutan membusuk
Ayo kita terus lalui sampai tinggal jadi tulang


Posting Komentar

0 Komentar