Akan kuambil alih setirnya dan minggir dari kursi penumpang atas cinta yang tak pernah tidur ini
Lirik: Aoi Yamazaki
Komposisi: Erik Lidbom
Aransemen: Erik Lidbom
Single: Tokyo Blur / Naimono Love / Oaiko (#1)
Lirik Romaji:
Juice=Juice - Tokyo Blur
(Plastic plastic tenderness)
Ai shiteru yappa ai shitenai
Saidomiraa machi wa yuragu
Ai shitenai yappa ai shiteru
Toukyou kon'ya afuresou
Redio kara buruu
Asu wa ame yohou
Shigoto yo ne?
Dou shite kiochi shiteru no
(what you want? what I want?)
Datte korinai honpou na Boy
Hottokenai yowaki na Girl
Kanjou no sutoorii nukedasu toki
Sono tsugi no kado de
Temptation
Yosoyuki no Love&joy
Hora kaette oide
Ubau handoru
Nemurenai koi no
Joshuseki wo orite
Atarashii watashi de
Atarashii asa
Mi ni yukou
Graduation
Ushirogami sotto
Naderu yokaze
(Plastic plastic tenderness)
Ai shiteru yappa ai shitenai
Yasashiku sareru to kumoru
Ai shitenai yappa ai shiteru
Meikyuu GPS kowareteru
Kuroozetto meippai
Dakedo kiru fuku nai
Tokimeki wa
Anata ga kureta ano koro
(I miss us at the time)
Natte bakari ne kimi no Phone
Hottokenai yowaki na Girl?
Heion no tame no chinmoku nigenai
Ikidomaru kokyuu
Temptation
Yokogao ni Love&joy
Kasaneteru itsuka
Yasashisa tte
Watashiau mono yo
Iroaseta kooto
Kenka no kazu dake
Kizuna ni naru
Nante uso
Graduation
Anata ja nakatta
Sore dake deshou?
Tsuitsui muri suru munasawagi ni yotteru
Itsutsuboshi tebanashite ichibanhoshi wo mezasu
Temptation
Yosoyuki no Love&joy
Hora kaette oide
Ubau handoru
Nemurenai koi no
Joshuseki wo orite
"Sayonara"
Kokoro wa totemo senmei yo
Modoranai
Demo ne chotto
Namida no mukou ni
Nijimu toukyou
(Plastic plastic tenderness)
Lirik Kanji:
Juice=Juice 『トウキョウ・ブラー』
(Plastic plastic tenderness)
愛してる やっぱ愛してない
サイドミラー 街は揺らぐ
愛してない やっぱ愛してる
東京 今夜 溢れそう
レディオからブルー
明日は雨予報
仕事よね?
どうして 気落ちしてるの
(what you want? what I want?)
だって 懲りない奔放な Boy
ほっとけない 弱気な Girl
環状のストーリー 抜け出すとき
その次の角で
Temptation
よそ行きの Love&joy
ほら帰っておいで
奪うハンドル
眠れない恋の
助手席を降りて
新しい私で
新しい朝
見にゆこう
Graduation
後ろ髪そっと
撫でる 夜風
(Plastic plastic tenderness)
愛してる やっぱ愛してない
優しくされると 曇る
愛してない やっぱ愛してる
迷宮 GPS 壊れてる
クローゼット めいっぱい
だけど 着る服ない
ときめきは
あなたがくれた あの頃
(I miss us at the time)
鳴ってばかりね 君のPhone
ほっとけない 弱気な Girl?
平穏のための 沈黙 逃げない
行き止まる 呼吸
Temptation
横顔に Love&joy
重ねてる いつか
優しさって
渡し合うものよ
色褪せた コート
喧嘩の数だけ
絆になる
なんて嘘
Graduation
あなたじゃなかった
それだけでしょう?
ついつい 無理する 胸騒ぎに 酔ってる
五つ星 手放して 一番星を目指す
Temptation
よそ行きの Love&joy
ほら帰っておいで
奪うハンドル
眠れない恋の
助手席を降りて
「さよなら」
心はとても鮮明よ
戻らない
でもねちょっと
涙の向こうに
滲む 東京
(Plastic plastic tenderness)
Terjemahan Indonesia:
Juice=Juice - Kekaburan Tokyo
(Plastik, kelembutan plastik)
Aku mencintaimu. Ternyata aku tidak mencintaimu
Dari sisi kaca spion, pemandangan kota tampak berguncang
Aku tidak mencintaimu. Ternyata aku mencintaimu
Malam ini, Tokyo sepertinya tampak meluap-luap
Lagu galau terdengar dari radio
Sepertinya esok akan hujan
Kau akan masuk kerja, kan?
Jadi, kenapa terlihat lesu begitu?
(Apa maumu? Apa mauku?)
Lagi pula kau tidak pernah jera, dasar cowok berjiwa lepas
Tidak bisa membiarkan cewek rapuh itu seorang diri
Begitu aku keluar dari kisah-kisah penuh drama
Tikungan berikutnya adalah
Godaan
Cinta dan kebahagiaan berpindah tempat
Ayo cepat, pulanglah kemari
Akan kuambil alih setirnya
Dan minggir dari kursi penumpang
Atas cinta yang tak pernah tidur ini
Sebagai diriku yang baru
Aku akan pergi
Melihat pagi yang baru
Kelulusan
Perlahan, angin malam
Membelai rambutku dari sisi belakang
(Plastik, kelembutan plastik)
Aku mencintaimu. Ternyata aku tidak mencintaimu
Saat kau baik padaku, pandanganku jadi kabur
Aku tidak mencintaimu. Ternyata aku mencintaimu
Rasanya seperti labirin, sedangkan GPS-ku rusak
Lemari pakaianku penuh isinya
Tapi tidak ada yang bisa kukenakan
Saat itu, kaulah yang berhasil
Membuat jantungku berdebar-debar
(Aku rindu hubungan kita saat itu)
HP-mu selalu dalam keadaan mati
Apakah karena kau tidak bisa membiarkan cewek rapuh itu seorang diri?
Aku tak bisa kabur dari keheningan ini demi menjaga hubungan kita tetap damai
Terhambat di tengah jalan, kuambil napas dalam-dalam
Godaan
Rupa wajah dari cinta dan kebahagiaan
Kelak semua itu akan saling bertubrukan
Kebaikan
Harusnya saling dibagi
Jaketku jadi memudar warnanya
Semakin sering bertengkar
Semakin erat pula sebuah hubungan
Itu bohong
Kelulusan
Kau bukan cowok yang tepat untukku
Itu saja cukup, kan?
Tanpa disadari aku terlalu memaksakan kehendak karena sudah tenggelam dalam gelisah
Kulepaskan diri dari penilaian bintang lima lalu mengejar untuk menjadi bintang paling terang
Godaan
Cinta dan kebahagiaan berpindah tempat
Ayo cepat, pulanglah kemari
Akan kuambil alih setirnya
Dan minggir dari kursi penumpang
Atas cinta yang tak pernah tidur ini
"Selamat tinggal"
Hatiku menjadi benar-benar jernih
Dan aku takkan kembali padamu
Namun, entah kenapa
Di balik air mataku ini
Pemandangan Tokyo tampak kabur
(Plastik, kelembutan plastik)
Catatan Penerjemah:
Cek lirik lagu Mariya Takeuchi - Plastic Love sebagai referensi.
0 Komentar