[Lirik] Eve feat. suis From Yorushika - Kaze no Anthem / Wind's Anthem (Terjemahan Indonesia)


Ada harapan dan mimpi yang kubayangkan melebihi siapa pun, yaitu sihir di mana warna-warna kehidupan bersinar

Lirik: Eve
Komposisi: Eve 
Aransemen: Numa, Zingai, Ryo Konishi
Single: Kaze no Anthem (#1)
Keterangan:  Tongari Boushi no Atelier OP

Lirik Romaji:

Eve feat. suis From Yorushika - Kaze no Anthem / Wind's Anthem


Kaze no tsutai ga hakonde kureru
Tsuki ni odoreba yoru ni somaru madou
Kawaku hodo ni mitasarenai
Kono shunkan ga hoshikute

Mada wakaranai mayoeru kohitsuji no you
Nanimono demo nai tokubetsu de wa nai you de
Asu ga hoshikatta tadoru beki sekai no yoake e to

Koe ga hibiku kimi to kimi no
Itsuka wo tsunagu unmei no you na
Kasanariau kyoumei no ansemu
Wazuka na inori idaku hibi yo

Dare yori egaita kibou omou yume mo
Inochi no iro ga kagayaku mahou
Sono chikara ga nakutatte
Mou mayou koto wa nai sa
Fushigi na hibi yo

Akogare dake ga kimi no shisen wo hikitsukeru
Abisu no ori toki ni kyouchou izanau honoo
Dareka wo shiawase ni shitai to negau kokoro
Yadoru senkou

Sore wa marude ten to ten ga tsunagari
Utsukushii ko wo egaku you de
Itoshii to omoeta sore dake de sekai wa michite iku

Ayamachi mo tamerai mo koukai no ato mo
Sono subete wo ima dakishimete
Kako kara mirai e tadoru beki sekai no yoake e to
Mahou no you ni tsumuide iku

Koe ga hibiku kimi no
Mayou ashidori wa tashika na mono e to
Dare yori egaita kibou
Chiisana bouken ga ooki na kiseki e to

Koe ga hibiku kimi to kimi no
Itsuka wo tsunagu unmei no you na
Kasanariau kyoumei no ansemu
Wazuka na inori idaku hibi yo

Dare yori egaita kibou omou yume mo
Inochi no iro ga kagayaku mahou
Sono chikara ga nakutatte
Mou mayou koto wa nai sa
Fushigi na hibi yo


Lirik Kanji:

Eve 『風のアンセム feat. suis from ヨルシカ』


風の伝が運んでくれる
月に踊れば 夜に染まる魔道
乾くほどに満たされない
この瞬間が欲しくて

まだわからない 迷える子羊のよう
何者でもない 特別ではないようで
明日が欲しかった 辿るべき世界の夜明けへと

声が響く 君と君の
いつかを繋ぐ 運命のような
重なりあう 共鳴のアンセム
僅かな祈り 抱く日々よ

誰より描いた希望 想う夢も
命の色が輝く魔法
その力がなくたって
もう迷うことはないさ
不思議な日々よ

憧れだけが君の視線を惹きつける
アビスの檻 時に凶兆 誘う炎
誰かを幸せにしたいと願う心
宿る閃光

それはまるで 点と点が繋がり
美しい弧を描くようで
愛しいと思えた それだけで世界は満ちていく

過ちも躊躇いも後悔の跡も
その全てを今抱きしめて
過去から未来へ 辿るべき世界の夜明けへと
魔法のように紡いでいく

声が響く 君の
迷う足取りは確かなものへと
誰より描いた希望
小さな冒険が大きな奇跡へと

声が響く 君と君の
いつかを繋ぐ 運命のような
重なりあう 共鳴のアンセム
僅かな祈り 抱く日々よ

誰より描いた希望 想う夢も
命の色が輝く魔法
その力がなくたって
もう迷うことはないさ
不思議な日々よ


Terjemahan Indonesia:

Eve feat. suis From Yorushika - Lagu Pujian Angin


Ada angin yang membawakan pesan untukku
"Kalau menari bersama bulan, kau akan menyatu dengan sihir gelap malam"
Semakin berdahaga, semakin tak terpuaskan
Momen inilah yang kudamba-dambakan

Seperti domba kecil yang tersesat dan belum tahu apa-apa
Aku ini bukan siapa-siapa, bukan pula sosok istimewa
Yang kuharapkan adalah esok hari mengarah pada fajar dunia yang harus kuraih

Suaraku bergema bersamamu
Seperti takdir yang menyambungkan "suatu hari"
Resonansi lagu-lagu pujian saling berpadu
Serta hari-hari dilalui dengan merangkul doa-doa kecil

Ada harapan dan mimpi yang kubayangkan melebihi siapa pun
Yaitu sihir di mana warna-warna kehidupan bersinar
Meski tanpa kekuatan itu pun
Aku takkan goyah di tengah jalan lagi
Hari-hari yang betapa penuh misteri

Hanya kedambaan yang mampu menarik pandanganmu
Kandang jurang, sesekali pertanda buruk, juga api yang mengundang
Di dalam hati yang berharap atas kebahagiaan orang lain
Ada kilatan cahaya yang bernaung

Seperti menyambungkan dengan garis dari satu titik ke titik lainnya 
Hingga membentuk busur lingkaran yang indah
Rasanya amat berharga dan itu saja yang mampu mengisi seluruh duniaku

Kesalahan, kebimbangan, juga sisa-sisa penyesalan
Kini kurangkul semua itu
Menuju fajar dunia yang harus diraih dari masa lalu ke masa depan
Kita akan menyusunnya seperti sihir

Suara yang bergema berasal darimu
Langkah-langkah goyahmu berubah menjadi hal yang pasti
Harapan yang dibayangkan melebihi siapa pun
Pada petualangan kecil ini berubah menjadi keajaiban besar

Suaraku bergema bersamamu
Seperti takdir yang menyambungkan "suatu hari"
Resonansi lagu-lagu pujian saling berpadu
Serta hari-hari dilalui dengan merangkul doa-doa kecil

Ada harapan dan mimpi yang kubayangkan melebihi siapa pun
Yaitu sihir di mana warna-warna kehidupan bersinar
Meski tanpa kekuatan itu pun
Aku takkan goyah di tengah jalan lagi
Hari-hari yang betapa penuh misteri


Posting Komentar

0 Komentar