Kekuatan yang diberkahi pada kita akan dibawa terbang menuju angkasa. Maka kepakkan sayap itu dengan kuat serta penuh martabat
Lirik: Tomoko
Komposisi: Wataru Maeguchi
Aransemen: Wataru Maeguchi
Single/Album: MY WINGS (#1) | Soushuunhu (#2) | Fly To The Future (#6)
Keterangan: Zettai Karen Children OP #2 / Dinyanyikan juga oleh THE CHILDREN starring Aya Hirano & Ryoko Shiraishi & Haruka Tomatsu
Lirik Romaji:
Karen Girl's - MY WINGS
Tsuyoku ririshiku habataite
Anata to koushite deaeta no wa
Tada ikiteku tame nanka janai
Chiisa na chikai wa toki wo koete
Mirai wo kanarazu kaeru yo
Rimittaa (changing myself) tokihanateba (changing yourself)
Hotobashiru tenshi no shainingu
Sekai wo sukuu "tsubasa"
Ima watashi ga eranda michi
Yume wo tsukamitai dakedo (tomaranai)
Ataerareta chikara ga
Sora e kaketateru yo
Tsuyoku ririshiku habataite
Zettai karen my wings
Anata to sugoshita hitsuzen no hibi
Kizuna wa maboroshi nanka janai
Chiisa na yuuki wa ai ni sodachi
Mirai wo yasashiku michibiku
Nakanaide (start out myself) ayamachi sae (start out yourself)
Tsutsumikomu mugen no saikikku
Kiseki wo okosu "tsubasa"
Mou nigenai kodoku kara mo
Itsumo anata to iru kara (itsu made mo)
Ataerareta unmei
Kaze mo mikata ni shite
Tsuyoku ririshiku habataite
Zettai karen my wings
Tsukinukeru (changing myself) kono omoi wa (changing yourself)
Mamoritai ashita ga aru kara
Sekai wo sukuu "tsubasa"
Ima watashi ga eranda michi
Yume wo tsukamitai dakedo (tomaranai)
Ataerareta chikara ga
Sora e kaketateru yo
Tsuyoku ririshiku habataite
Zettai karen my wings
Lirik Kanji:
可憐Girl's 『MY WINGS』
強く 凛々しく 羽ばたいて
あなたとこうして 出会えたのは
ただ生きてくため なんかじゃない
小さな誓いは 時を越えて
未来を必ず変えるよ
リミッター(changing myself) 解き放てば(changing yourself)
ほとばしる 天使の シャイニング
世界を救う「翼」
今 私が選んだ道
幻想(ゆめ)を掴みたい だけど(止まらない)
与えられたチカラが
天空(そら)へ駆け立てるよ
強く 凛々しく 羽ばたいて
絶対可憐 my wings
あなたと過ごした 必然の日々
絆はまぼろし なんかじゃない
小さな勇気は 愛に育ち
未来を優しく導く
泣かないで(start out myself) あやまちさえ(start out yourself)
包みこむ 無限の サイキック
奇蹟を起こす「翼」
もう逃げない 孤独からも
いつも あなたといるから(いつまでも)
与えられた運命
疾風(かぜ)もミカタにして
強く 凛々しく 羽ばたいて
絶対可憐 my wings
突き抜ける(changing myself) この想いは(changing yourself)
守りたい 明日があるから
世界を救う「翼」
今 私が選んだ道
幻想(ゆめ)を掴みたい だけど(止まらない)
与えられたチカラが
天空(そら)へ駆け立てるよ
強く 凛々しく 羽ばたいて
絶対可憐 my wings
Terjemahan Indonesia:
Karen Girl's - Kedua Sayapku
Kepakkan sayap itu dengan kuat serta penuh martabat
Yang membuatku dapat berjumpa denganmu seperti ini
Bukan karena sekadar untuk bertahan hidup
Janji yang kecil akan mampu melampaui waktu
Dan kita pasti dapat mewujudkan masa depan itu
Jika pembatas itu (mengubah diriku) kau lepaskan (mengubah dirimu)
Pancaran terang malaikat akan langsung menghujanimu
Dengan "sayap" yang mampu menyelamatkan dunia
Kuingin dapat menggapai mimpiku
Pada jalan yang kupilih sendiri saat ini. Meski begitu, (tak dapat terhentikan)
Kekuatan yang diberkahi pada kita
Akan dibawa terbang menuju angkasa
Maka kepakkan sayap itu dengan kuat serta penuh martabat
Kedua sayapku memanglah luar biasa menggemaskan
Pada hari-hari pasti yang mana telah kuhabiskan bersamamu
Ikatan kita berdua bukanlah suatu ilusi
Keberanian yang kecil dapat bertumbuh menjadi kasih sayang
Dan dengan lembutnya menuntun kita pada masa depan
Janganlah menangis (memulai pada diriku), bahkan cenayang abadi (memulai pada dirimu)
Dapat menerima kesalahan yang pernah dibuatnya
Dengan "sayap" yang mampu menghasilkan keajaiban
Aku bahkan tak bisa lari lagi dari rasa kesepian
Karena aku bersamamu selama ini (dan selama-lamanya)
Takdir yang diberkahi pada kita
Membuat angin pun bisa menjadi rekan
Maka kepakkan sayap itu dengan kuat serta penuh martabat
Kedua sayapku memanglah luar biasa menggemaskan
Perasaan ini (mengubah diriku) dapat menembus masuk (mengubah dirimu)
Karena ada esok hari di sana yang ingin kita lindungi
Dengan "sayap" yang mampu menyelamatkan dunia
Kuingin dapat menggapai mimpiku
Pada jalan yang kupilih sendiri saat ini. Meski begitu, (tak dapat terhentikan)
Kekuatan yang diberkahi pada kita
Akan dibawa terbang menuju angkasa
Maka kepakkan sayap itu dengan kuat serta penuh martabat
Kedua sayapku memanglah luar biasa menggemaskan

0 Komentar