Sebagai gadis terpusat dengan nilai sempurna, aku mau dimanja olehmu. Cinta semacam itulah yang harusnya kudapati
Lirik: Aoi Yamazaki
Komposisi: Aoi Yamazaki
Aransemen: Shunsuke Suzuki
Single: Dantotsu de Aishite / Mata, Anata ni Koikogarete Irun da (#1)
OCHA NORMA - Dantotsu de Aishite
Dantotsu de aishite
Tokubetsu! Tte itte
Ukaretecha dame
"Kawaii ne" nante
Ano ko ni mo itteta desho
Soo yatte!
Osagari ja muri
Chanto motte kite
Watashi dake ni
Kakaru sono mahou
Kimi no taipu desho
Nachuraru meiku
Dou shite jouzu ni homeru no
Jitabata shite hayaku
Dantotsu de aishite
Tokubetsu! Tte itte
Fea ni yasashii nante
Muri muri muri muri
Manten no gurittaa naito
Kirakira hikaru
Hoshi no hitotsu ja sumanai
Dantotsu de aishite
Kakubetsu! Tte itte
......Yake ni iinareten ne
Iya iya iya iya
Manten no sentaa gaaru
Chiyahoya sarete
Shikarubeki koi na no ni
Nee, kyorokyoro shiten na yo!
Amakuchi no koe
"Ichiban da yo" tte
Yorokobeta nara
Suteki na kanojo?
Kyunto shita ato
Kangaechau wa
Sono yasashisa
Doko de oboeta no
Suneteru watashi ni
Awatenai no ne
Hitotsu datte machigaenai
Sono yoyuu ga kowai yo
Dantotsu de aishite
Tokubetsu! Tte itte
Ja nakya mune ga zutto
Tsurai tsurai tsurai tsurai
Antei no happii ruuto
Otogibanashi ni
Fusawashii koi ni shite
Dantotsu de aishite
Tokubetsu! Tte itte
Fea ni yasashii nante
Muri muri muri muri
Manten no gurittaa naito
Kirakira hikaru
Hoshi no hitotsu ja
Dantotsu de aishite
Kakubetsu! Tte itte
......Yake ni iinareten ne
Iya iya iya iya
Manten no sentaa gaaru
Chiyahoya sarete
Shikarubeki koi na no ni
Nee, kyorokyoro shiten na yo!
Lirik Kanji:
OCHA NORMA 『ダントツで愛して』
ダントツで愛して
特別!って言って
浮かれてちゃダメ
「かわいいね」なんて
あの子にも言ってたでしょ
そーやって!
お下がりじゃムリ
ちゃんと持ってきて
私だけに
かかるその魔法
君のタイプでしょ
ナチュラルメイク
どうして上手に褒めるの
ジタバタしてはやく
ダントツで愛して
特別!って言って
フェアに優しいなんて
無理×4
満天のグリッターナイト
きらきら光る
星のひとつじゃ済まない
ダントツで愛して
格別!って言って
……やけに言い慣れてんね
嫌×4
満点のセンターガール
チヤホヤされて
然るべき恋なのに
ねえ、キョロキョロしてんなよ!
甘口の声
「一番だよ」って
喜べたなら
素敵なカノジョ?
キュンとしたあと
考えちゃうわ
その優しさ
どこで覚えたの
拗ねてる私に
慌てないのね
ひとつだって間違えない
その余裕が怖いよ
ダントツで愛して
特別!って言って
じゃなきゃ胸がずっと
ツライ×4
安定のハッピールート
おとぎ話に
ふさわしい恋にして
ダントツで愛して
特別!って言って
フェアに優しいなんて
無理×4
満天のグリッターナイト
きらきら光る
星のひとつじゃ
ダントツで愛して
格別!って言って
……やけに言い慣れてんね
嫌×4
満点のセンターガール
チヤホヤされて
然るべき恋なのに
ねえ、キョロキョロしてんなよ!
ねえ、逃しちゃ損だよ
Terjemahan Indonesia:
OCHA NORMA - Cintailah Aku Sepenuhnya
Cintailah aku sepenuhnya
Dan katakanlah padaku "Kamu ini istimewa!"
Aku takkan mudah terbawa suasana
Ucapanmu "Kamu itu cantik, ya"
Pasti juga disampaikan ke cewek lain, 'kan?
Cuma begitu saja!
Aku tak sudi cuma dapat sisa-sisanya darimu
Berikanlah padaku semestinya
Yaitu mantra sihirmu
Yang cuma manjur padaku
Jelas itu tipemu, 'kan?
Wajahku yang natural tanpa rias
Kenapa kamu pandai memujiku?
Tak usah kelabakan begitu, cepatlah
Cintailah aku sepenuhnya
Dan katakanlah padaku "Kamu ini istimewa!"
Berbagi-bagi sikap baikmu pada orang lain itu
Mustahil, mustahil, mustahil, mustahil
Malam berbintang di penjuru langit
Tampak bersinar kemilau
Tapi menjadi satu bagian dari bintang-bintang itu belum cukup bagiku
Cintailah aku sepenuhnya
Dan katakanlah padaku "Kamu ini luar biasa!"
...dulu kamu kebiasaan bilang begitu, 'kan?
Tidak, tidak, tidak, tidak
Sebagai gadis terpusat dengan nilai sempurna
Aku mau dimanja olehmu
Cinta semacam itulah yang harusnya kudapati
Hei, tak usah sampai menatap gelisah begitu!
Dengan nada suara manis begitu
Kalau saja aku bisa merasa senang
Karena dipuji olehmu: "Kamu itu nomor satu"
Apakah berarti aku bisa jadi pacar mengesankan?
Setelah hatiku telanjur berdebar begitu
Aku jadi tak berhenti kepikiran
Dari mana kau bisa belajar
Sikap baik seperti itu?
Kamu tidak mudah panik
Melihatku yang gampang cemberut, ya?
Bahkan kau tak pernah menunjukkan cela
Sikap anteng begitu kelihatan menakutkan
Cintailah aku sepenuhnya
Dan katakanlah padaku "Kamu ini istimewa!"
Kalau tidak, nanti hatiku jadi merasa
Pilu, pilu, pilu, pilu
Jalur kebahagiaan yang buat pikiranku tenang
Jadikanlah kisah cinta
Yang cocok sebagai dongeng
Cintailah aku sepenuhnya
Dan katakanlah padaku "Kamu ini istimewa!"
Berbagi-bagi sikap baikmu pada orang lain itu
Mustahil, mustahil, mustahil, mustahil
Malam berbintang di penjuru langit
Tampak bersinar kemilau
Tapi menjadi satu bagian dari bintang-bintang itu...
Cintailah aku sepenuhnya
Dan katakanlah padaku "Kamu ini luar biasa!"
...dulu kamu kebiasaan bilang begitu, 'kan?
Tidak, tidak, tidak, tidak
Sebagai gadis terpusat dengan nilai sempurna
Aku mau dimanja olehmu
Cinta semacam itulah yang harusnya kudapati
Hei, tak usah sampai menatap gelisah begitu!
Hei, kamu sendiri yang bakal rugi kalau melepaskanku

0 Komentar