[Lirik] ANGERME - Tsugitsugi Zokuzoku (Terjemahan Indonesia)


Agar tidak berlarut-larut dalam kenangan masa lalu itu, berdirilah segera di jalan kehidupan, persis di barisan depan

Lirik: Ameko Kodama 
Komposisi: Shouichirou Hirata
Aransemen: Shouichirou Hirata
Single/Album: Tsugitsugi Zokuzoku / Itoshima Distance / Koi Nara Tokku ni Hajimatteru (#1) | Petit Best 17 (#3) | Rinnetenshou ~ANGERME Past, Present, and Future~ (#1 Disc 2)

Lirik Romaji:

ANGERME - Tsugitsugi Zokuzoku


Sou iya "sayonara" iu kikai wari to fueta
Nareta taiou otona jan
Seichou shiten jan
Toka omotte miru ga
Chuuto hanpa ni oko-chama
"Aishiteru"
Tsutaeru taimingu hazukute nigashimakuri da

Saru mono mo kuru mono ni mo kuuru na taiou
Machigatte mo kanchigatte mo hikikaesenu katamichi kippu
Shunkashuutou toki wa byoudou
"Tomereru mon nara tomete miro"
"Honto wa dare datte itsu datte fuan da yo"

Kono wakare ga ima wo satorase
Kono deai ga kitai fukuramase
Kanjimasen ka? Ikite iru shiawase
The time has come,
3, 2, 1, go!!!

Tsugitsugi zokuzoku kokoro ga zokuzoku
Chakuchaku shiin ga yatte kimasu (Wow...)
Hora tsugitsugi zokuzoku ashita ga zokuzoku
Dokidoki bakubaku mejirooshi (Wow...)
Jiku wa nai kedo tamashii hitotsu de
Kono ukiyo no nami norikire saizensen
Donna tokoro mo kimi nara daijoubu
Itte oide
Zokuzoku sasete yare

Tsuide ni "mukashi wa yokatta" mo kidzukeba fueta
Sha ni kamaete "kodomo da nee"?
Mittomonai jan
Kisetsu wa ashibaya
Sore ga ittai nan datte nda
Ayunderu
Ima wo tanoshimanakucha marude imi nai na

Saru mono mo kuru mono ni mo miren wo idaku
Maegami ushirogami hikare makuru katamichi kippu
Wakatte nda yo toki ni kattou
Kuroshiro kouotsu tsuketakunai
"Honto no kimochi wa itsu datte hitotsu shikanai"

Kawari tsudzukerareru you na yuuki
Kawaranu mama soko ni aru shinri
Dochira mo suteki ikiteiru daigomi
The time has come,
3, 2, 1, Go!!!

Tsugitsugi zokuzoku ashioto kotsukotsu
Yoake to yuugure yatte kimasu (Wow...)
Hora tsugitsugi zokuzoku senaka ga zokuzoku
Kowakute tanoshimi mushaburui (Wow...)
Ano omoide ni oinukarenu you ni
Jinsei no michi iza tate saizensen
Donna kimi demo watashi wa daijoubu
Itte oide
Zokuzoku sasete yare

Kono wakare ga ima wo satorase
Kono deai ga kitai fukuramase
Kanjimasen ka? Ikiteiru shiawase
The time has come,
3, 2, 1, Go!!!

Tsugitsugi zokuzoku kokoro ga zokuzoku
Chakuchaku shiin ga yatte kimasu (Wow...)
Hora tsugitsugi zokuzoku ashita ga zokuzoku
Dokidoki bakubaku mejirooshi (Wow...)

Tsugitsugi zokuzoku ashioto kotsukotsu
Yoake to yuugure yatte kimasu (Wow...)
Hora tsugitsugi zokuzoku senaka ga zokuzoku
Kowakute tanoshimi mushaburui (Wow...)
Ano omoide ni oinukarenu you ni
Jinsei no michi iza tate saizensen
Donna kimi demo watashi wa daijoubu
Itte oide
Zokuzoku sasete yare


Lirik Kanji:

アンジュルム 『次々続々』


そういや 「さよなら」 言う機会わりと増えた
慣れた対応 オトナじゃん
成長してんじゃん
とか思ってみるが
中途半端にお子様
「愛してる」
伝えるタイミング ハズくて逃がしまくりだ

去る者も来る者にもクールな対応
間違っても勘違っても引き返せぬ 片道切符
春夏秋冬 時は平等
"止めれるもんなら止めてみろ"
「ほんとは誰だっていつだって不安だよ」

この別れが今を覚らせ
この出会いが期待ふくらませ
感じませんか? 生きている幸せ
The time has come,
3,2,1,Go!!!

次々続々 こころがゾクゾク
着々シーンがやってきます (Wow・・・)
ほら 次々続々 明日が続々
ドキドキバクバク 目白押し (Wow・・・)
軸はないけど 魂ひとつで
この浮世の波 乗り切れ最前線
どんなところも 君なら大丈夫
行って おいで
ゾクゾクさせてやれ

ついでに 「昔は良かった」 も気づけば増えた
斜に構えて 「コドモだねぇ」?
みっともないじゃん
季節は足早
それがいったいなんだってんだ
歩んでる
今を楽しまなくちゃまるで意味ないな

去る者も来る者にも未練をいだく
前髪後ろ髪引かれまくる 片道切符
わかってんだよ 時に葛藤
黒白甲乙つけたくない
「ほんとの気持ちはいつだってひとつしかない」

変わり続けられるような勇気
変わらぬままそこにある真理
どちらも素敵 生きている醍醐味
The time has come,
3,2,1,Go!!!

次々続々 足音コツコツ
夜明けと夕暮れやってきます (Wow・・・)
ほら 次々続々 背中がゾクゾク
怖くて楽しみ 武者震い (Wow・・・)
あの思い出に 追い抜かれぬように
人生の路いざ立て最前線
どんな君でも 私は大丈夫
行って おいで
ゾクゾクさせてやれ

この別れが今を覚らせ
この出会いが期待ふくらませ
感じませんか? 生きている幸せ
The time has come,
3,2,1,Go!!!

次々続々 こころがゾクゾク
着々シーンがやってきます (Wow・・・)
ほら 次々続々 明日が続々
ドキドキバクバク 目白押し (Wow・・・)

次々続々 足音コツコツ
夜明けと夕暮れやってきます (Wow・・・)
ほら 次々続々 背中がゾクゾク
怖くて楽しみ 武者震い (Wow・・・)
あの思い出に 追い抜かれぬように
人生の路いざ立て最前線
どんな君でも 私は大丈夫
行って おいで
ゾクゾクさせてやれ


Terjemahan Indonesia:

ANGERME - Satu per Satu, Satu demi Satu


Benar juga, kemungkinan mengucapkan "selamat tinggal" semakin meningkat
Seperti inilah tanggapan yang biasa kusampaikan, aku memang sudah dewasa
Diriku sudah jauh berkembang
Atau aku yang mengiranya begitu
Padahal sebagian diriku masih culun
"Aku mencintaimu"
Tak kuasa berkata begitu meski di waktu yang tepat, aku malah mundur saja

Beginilah tanggapan yang keren dalam menghadapi pertemuan dan perpisahan
Meski berbuat salah ataupun salah paham, mustahil kembali karena ini seperti tiket sekali jalan
Layaknya empat musim yang silih berganti, waktu tetap berjalan setara
"Coba hentikan aku saja kalau bisa"
"Kenyataannya, semua orang selalu merasa cemas"

Perpisahan ini membuatku tersadarkan atas momentum ini
Pertemuan ini membuat harapanku semakin meningkat
Tidakkah kau merasakan kebahagiaan dalam menjalani hidup?
Waktunya sudah tiba,
3, 2, 1, mulai!!!

Satu per satu, satu demi satu, hatiku merasa tergugah
Tak lama lagi ada sebuah kejadian khusus yang datang (Wow...)
Lihatlah, satu per satu, satu demi satu, esok hari akan datang satu demi satu
Debaran jantungku semakin bergaduh tumpang tindih (Wow...)
Pusatnya tidak ada, tapi dengan satu jiwa ini saja
Terjunlah ke dalam gelombang kehidupan itu, persis di barisan depan
Di mana pun berada, kau akan baik-baik saja selama kau bisa
Pergilah kau sana
Dan buatlah mereka tergugah hatinya

Tanpa disadari, aku semakin terpikirkan bahwa "yang seperti dulu ternyata lebih enak"
Lalu aku bertindak emosional, "kekanak-kanakan sekali, ya"?
Betapa tidak tahu malunya diriku
Musim akan selalu cepat berlalu
Kalau memang begitu, mau bagaimana lagi?
Selama aku belum mampu
Menikmati momen yang berlangsung saat ini, sama saja tak ada artinya

Aku semakin merangkul rasa yang tersisa dalam menghadapi pertemuan dan perpisahan
Rasanya terkadang ditarik ke depan maupun belakang, karena ini seperti tiket sekali jalan
Aku mengerti kalau sewaktu-waktu dari ini akan ada perselisihan
Tapi aku tidak ingin asal menilainya dari sisi hitam-putih saja
"Perasaan sesungguhnya yang dimiliki hanyalah satu"

Keberanian yang sepertinya terus-menerus berubah
Maupun kebenaran tetap yang terletak di sana
Kedua-duanya terdengar bagus, itulah sensasi dalam menjalani hidup
Waktunya sudah tiba,
3, 2, 1, mulai!!!

Satu per satu, satu demi satu, suara langkah kaki menderap
Tak lama lagi waktu fajar dan petang akan datang (Wow...)
Lihatlah, satu per satu, satu demi satu, sekujur punggungku gemetaran
Rasa takut bercampur senang, betapa menggetarkan (Wow...)
Agar tidak berlarut-larut dalam kenangan masa lalu itu
Berdirilah segera di jalan kehidupan, persis di barisan depan
Seperti apa pun dirimu nanti, aku akan tetap baik-baik saja
Pergilah kau sana
Dan buatlah mereka tergugah hatinya

Perpisahan ini membuatku tersadarkan atas momentum ini
Pertemuan ini membuat harapanku semakin meningkat
Tidakkah kau merasakan kebahagiaan dalam menjalani hidup?
Waktunya sudah tiba,
3, 2, 1, mulai!!!

Satu per satu, satu demi satu, hatiku merasa tergugah
Tak lama lagi ada sebuah kejadian khusus yang datang (Wow...)
Lihatlah, satu per satu, satu demi satu, esok hari akan datang satu demi satu
Debaran jantungku semakin bergaduh tumpang tindih (Wow...)

Satu per satu, satu demi satu, suara langkah kaki menderap
Tak lama lagi waktu fajar dan petang akan datang (Wow...)
Lihatlah, satu per satu, satu demi satu, sekujur punggungku gemetaran
Rasa takut bercampur senang, betapa menggetarkan (Wow...)
Agar tidak berlarut-larut dalam kenangan masa lalu itu
Berdirilah segera di jalan kehidupan, persis di barisan depan
Seperti apa pun dirimu nanti, aku akan tetap baik-baik saja
Pergilah kau sana
Dan buatlah mereka tergugah hatinya




Posting Komentar

0 Komentar