[Lirik] Tsubaki Factory - Furisake Mireba... (Terjemahan Indonesia)


Di manakah letak kebahagiaan bisa kutemukan?

Lirik: Yoshiko Miura
Komposisi: Keiichi Kondo
Aransemen: Nao Tanaka
Album: first bloom (#18 Disc 1)

Ringkasan cerita lagu:
Seorang gadis yang masih memendam penyesalan karena terlanjur bersikap emosional di depan orang yang ia sukai.


Lirik Romaji:

Tsubaki Factory - Furisake Mireba...


Daiarii kimi no namae dake
Hashi kara hashi kakareta peeji
Suki da toka sonna koto ja naku
Arigatou tte ienakatta hi

Omoikomi de ii sugiteru
Ganko nan datte sa kizukeba ii dake

Kaze ni fukarete wa aruku koto mo
Sou wasurete ita ki ga suru yo
Dareka no sei ni shite nigeru koto dake ga
Sou umaku nari sugite shimatta
Jibun no koto aisenai!

Jinsei ni kaji wo kitte miyou
Daitan soshite sensai ni ne
Betsujin ni naritai toka ja naku
Motto fukai fukai kanashimi

Garasu koshi ni ikikau hito
Dokoka nayami kakaeteru yo jibun mo

Chiccha na koro kara no kuse mo zenbu
Sou omitooshi sa to warau hito
Kizutsukitaku nakute kougeki suru koto ga
Kono mi wo mamoru sube datta
Jibun no koto aiseru kana?

Shiawase wa doko ni aru ndarou?
Furisake mireba kasuka ni mieru?

Ra ra ra ra...


Lirik Kanji:

つばきファクトリー 『ふりさけみれば…』


ダイアリイ 君の名前だけ
端から端 書かれたページ
好きだとか そんなことじゃなく
ありがとうって 言えなかった日

思い込みで 言い過ぎてる
頑固なんだってさ 気づけば いいだけ

風に吹かれては 歩くことも
そう 忘れていた 気がするよ
誰かのせいにして 逃げることだけが
そう 上手くなりすぎて しまった
自分のこと 愛せない!

人生に 舵を切ってみよう
大胆そして 繊細にね
別人に なりたいとかじゃなく
もっと深い 深い哀しみ

ガラス越しに 行き交う人
どこか悩み抱えてるよ 自分も

ちっちゃな頃からの 癖も全部
そう お見通しさと 笑う人
傷つきたくなくて 攻撃することが
この身を護る術だった
自分のこと 愛せるかな?

しあわせは どこにあるんだろう?
ふりさけみれば かすかに見える?

ララララ…


Terjemahan Indonesia:

Tsubaki Factory - Jika Kulihat dari Kejauhan...


Di buku harianku hanya tertulis namamu
Ada di tiap halaman, dari awal sampai akhir
Ini bukan karena aku ada rasa suka padamu
Melainkan karena hari itu di mana aku sulit menyampaikan "Terima kasih"

Aku malah berasumsi dan mengatakan terlalu banyak hal
Kumohon sadarilah bahwa aku ini keras kepala, itu saja

Ya, rasanya aku sudah lupa
Caranya melangkah sambil menghadap embusan angin
Benar, satu-satunya hal yang paling kubisa ialah
Terus menyalahkan orang lain lalu pergi begitu saja
Aku memang tak bisa mencintai diriku sendiri!

Biarkanlah kucoba mengganti jalur dalam hidupku
Dengan getol sekaligus lembut perlahan
Ini bukan karena aku mencoba menjadi seperti orang lain
Melainkan karena adanya kepedihan yang dalam, amat dalam

Setiap orang yang kupandangi lewat kaca jendela
Membawakan kepedihan dalam dirinya entah di mana

Kelakuan buruk semasa kecilku, juga segalanya tentang diriku
Orang itu bilang ia bisa melihat semuanya dan justru tersenyum
Aku tak ingin merasa terluka, sehingga aku malah melampiaskannya
Seperti itulah caraku melindungi diriku sendiri
Apakah aku sebenarnya bisa mencintai diriku sendiri?

Di manakah letak kebahagiaan bisa kutemukan?
Jika kulihat dari kejauhan, apakah akhirnya kubisa melihat pemandangan indah?

La la la la…

Posting Komentar

0 Komentar