[Lirik] MISIA feat. Hide (GReeeeN) - Ai no Katachi (Terjemahan Indonesia)


Setiap kali keberadaanmu menyebar ke dalam hatiku, cintaku semakin meluap dan air mataku pun semakin menetes

Lirik: GReeeeN
Komposisi: GReeeeN
Aransemen: Seiji Kameda
Single: Ai no Katachi (#1)
Keterangan: Drama Movie "Gibo to Musume no Blues" Theme Song

Lirik Romaji:

MISIA feat. Hide (GReeeeN) - Ai no Katachi

Ano ne itsu no ma ni ka kidzuitan da ai ni moshi katachi ga atte
Sore ga sude ni watashi no mune ni hamatteta nara
Kitto zutto kyou yori motto anata no koto wo shiru tabi ni
Sono katachi wa mou anata ja nakya kitto sukima wo tsukutte shimau ne

Ano ne daisuki da yo
Anata ga kokoro no naka de hirogatteku tabi
Ai ga afure namida koborerun da

Kore kara takusan no nakiwarai wo shiru tabi ni fuete yuku no
Tobideta toko hekonda toko futari ni natteku
Toki ni butsukari surihette soshite mata umeatte ikeba ii

Daisuki na anata ga
Soba ni inai toki ni hora mune ga itaku natte
Anata no katachi mieru ki ga shitan da

Ano ne daisuki da yo
Nanmankai mo tsutaeyou atatakaku fueta omoi wa
Zenbu ai no katachi desu

Zutto zutto daisuki da yo
Anata ga kokoro no naka de hirogatteku tabi
Ai ga afure namida koborerun da
Hoshi no kazu hodo no naka tada hitori no anata ga kokoro ni irun da
Ano ne ano ne zutto daisuki da yo
Daisuki da yo aa arigatou


Lirik Kanji:

MISIA 『アイノカタチ feat.HIDE(GReeeeN)』

あのね いつの間にか 気づいたんだ 愛に もし カタチがあって
それがすでに わたしの胸に はまってたなら
きっとずっと 今日よりもっと あなたのことを知るたびに
そのカタチはもう あなたじゃなきゃ きっと隙間を作ってしまうね

あのね 大好きだよ
あなたが心の中で 広がってくたび
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ

これから沢山の 泣き笑いを 知るたびに増えていくの
飛び出たとこ へこんだとこ 二人になってく
時にぶつかり すり減って そして また 埋めあっていけばいい

大好きなあなたが
そばにいないときに ほら 胸が痛くなって
あなたのカタチ 見える 気がしたんだ

あのね 大好きだよ
何万回も 伝えよう 温かく増えた想いは
全部 アイノカタチです

ずっと ずっと 大好きだよ
あなたが心の中で 広がってくたび
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
星の数ほどの中 ただ一人のあなたが 心にいるんだ
あのね あのね ずっと 大好きだよ
大好きだよ ああ ありがとう


Terjemahan Indonesia:

MISIA feat. Hide (GReeeeN) - Wujud Kasih Sayang

Kau tahu? Aku menyadari satu hal. Seandainya kasih sayang memiliki wujud
Dan sudah lama mengakar di dalam hatiku
Pasti, untuk selamanya, setiap kali mengenalmu lebih dekat dibandingkan kemarin
Wujud yang bukan berupa dirimu akan menyisakan kekosongan

Kau tahu? Aku mencintaimu
Setiap kali keberadaanmu menyebar ke dalam hatiku
Cintaku semakin meluap dan air mataku pun semakin menetes

Mulai sekarang hubungan kita semakin baik setiap kali kita banyak saling menangis dan tertawa
Baik apa yang ditonjolkan mau pun yang disembunyikan, semuanya menjadi diri kita berdua sesungguhnya
Terkadang juga kita saling beradu dan merasakan jenuh, lalu mengisi kembali celah di antara kita

Kau amat kucintai
Sehingga dadaku terasa sakit saat aku tak ada di sisimu
Rasanya aku dapat melihat seperti apa wujudmu

Kau tahu? Aku mencintaimu
Akan kukatakan lagi berulang kali betapa semakin hangatnya perasaanku ini
Yang semuanya merupakan wujud kasih sayang

Aku selalu dan selamanya mencintaimu
Setiap kali keberadaanmu menyebar ke dalam hatiku
Cintaku semakin meluap dan air mataku pun semakin menetes
Di antara banyak bintang, hanya dirimulah yang berada di dalam hatiku
Kau tahu? Kau tahu? Aku selalu mencintaimu
Aku mencintaimu. Aah, terima kasih


(Download MP3) (Download PV)


Posting Komentar

0 Komentar