Morning Musume. '14 - Mikaeri Bijin


Ah, ah, betapa sia-sianya melepaskan gadis cantik seperti dia

Lirik: Shinichi Ishihara
Komposisi: Tetsuya Gen
Aransemen: Shunsuke Suzuki
Single/Album: TIKI BUN / Shaba Daba Do~ / Mikaeri Bijin (#3) | Best! Morning Musume 20th Anniversary (#16 Disc 2, LE Type B)

Lirik Romaji:

Morning Musume. '14 - Mikaeri Bijin

Minna anata ga akogare deshita
Nani mo shiranai imouto ni
Kotobazukai ya tachifurumai wo
Itsumo oshiete kureta hito
Kono yo wa ukiyoe yume ka maboroshi
Rin to tatazumu senpai deshita
Sena de sayonara mikaeri bijin
Aa aa mottainai yo ii onna

Koi ni tokimeku toshigoro dakedo
Ase to namida de kagayake to
Kagamiaite ni butai no keiko
Isseichidai adesugata
Kono yo wa ukiyoe yume ka maboroshi
Senryouyakusha no senpai deshita
Iki ni sayonara mikaeri bijin
Aa aa mottainai yo ii onna

Kono yo wa ukiyoe yume ka maboroshi
Rin to tatazumu senpai deshita
Sena de sayonara mikaeri bijin
Aa aa mottainai yo ii onna


Lirik Kanji:

モーニング娘。'14 『見返り美人』

みんな あなたが あこがれでした
何も 知らない 妹に
言葉づかいや 立ち振る舞いを
いつも教えて くれた人
この世は浮世絵 夢か幻(まぼろし)
凛とたたずむ 先輩でした
背中(せな)で さよなら 見返り美人
ああ ああ もったいないよ いい女

恋に ときめく 年頃だけど
汗と 涙で 輝けと
鏡相手に舞台の稽古
一世一代 艶姿(あですがた)
この世は浮世絵 夢か幻(まぼろし)
千両役者の 先輩でした
粋に さよなら 見返り美人
ああ ああ もったいないよ いい女

この世は浮世絵 夢か幻(まぼろし)
凛とたたずむ 先輩でした
背中(せな)で さよなら 見返り美人
ああ ああ もったいないよ いい女


Terjemahan Indonesia:

Morning Musume. '14 - Si Cantik yang Menoleh Ke Belakang

Semua orang mengagumi dirimu
Bagi orang-orang di bawah umurmu yang belum tahu apa-apa
Kau adalah seseorang yang selalu mengajari berbagai hal
Dengan kata-kata dan perilakumu yang lembut
Dunia ini seperti lukisan pemandangan, entah berupa mimpi atau ilusi
Tapi dia tetaplah seorang senior dengan sosok yang penuh martabat
Sebagai si cantik yang menoleh ke belakang dan berpisah lewat punggungnya
Ah, ah, betapa sia-sianya melepaskan gadis cantik seperti dia

Meskipun masih menginjak usianya mendambakan cinta
Dia tetap dapat bersinar penuh cucuran keringat dan air mata
Melatih peran yang dilakoninya di depan cermin
Sebagai sosok elegan yang hanya ada sekali seumur hidup
Dunia ini seperti lukisan pemandangan, entah berupa mimpi atau ilusi
Tapi dia tetaplah seorang senior dengan sosok yang sangat primadona
Sebagai si cantik yang menoleh ke belakang dan berpisah dengan baik-baik
Ah, ah, betapa sia-sianya melepaskan gadis cantik seperti dia

Dunia ini seperti lukisan pemandangan, entah berupa mimpi atau ilusi
Tapi dia tetaplah seorang senior dengan sosok yang penuh martabat
Sebagai si cantik yang menoleh ke belakang dan berpisah lewat punggungnya
Ah, ah, betapa sia-sianya melepaskan gadis cantik seperti dia


Posting Komentar

0 Komentar