[Lirik] ReoNa - Nai nai (Terjemahan Indonesia)


Baik bayangan maupun wujud, sepertinya aku akan kehilangan kedua-duanya

Lirik: Kei Hayashi, Kegani
Komposisi: Kegani
Aransemen: Kazuya Komatsu
Single: Nai nai (#1)
Keterangan: Shadows House ED

Lirik Romaji:

ReoNa - Nai nai


Hai no nai fukai kage bakari
Ai no nai kotai doll mitai
Jibun fuzai doko ni mo inai
Nai janai?

Aimai na ai iro no nai eye
Gitai igai! Hitogoto mitai
Okage-sama? Dochira-sama?
Kotae samazama

Nani mono demo nai mama
Nanni mo dekinai mama
Ikiru no wa muda desu ka
Warui koto desu ka

Koko ni inai inai inai no wa
Jibun jibun
Daremo minai minai minai mama
Hakisutete sayounara

Ureshikunai kanashiku mo nai
Toumei na kibun
Tarinai jibun
Awasu kao mo nai “ ”
Waraenai janai?

Hai janai I tojita mama kai
Henji “hai” kitai dake dai
Iya iya nagerareta sai
Deme wa shiranai

Koko ni itai itai itai no mo
Jibun jibun
Aji wa nigai nigai nigai mama
Atedo naku sayounara

Kaeranai yukusaki mo nai
Maigo no kibun
Machigaetenai?
Mada wakaranai “ ”
Doudatte ii janai

Kage mo katachi mo
Isso nakushite shimaeba ii
Mata hai hitotsu
Hitotsu kara hajimereba ii

Koko ni inai inai inai no wa
Jibun jibun
Daremo minai minai minai mama
Hakisutete sayounara

Ureshikunai kanashiku mo nai
Toumei na kibun
Tarinai jibun
Awasu kao mo nai “ ”
Nai nai mama de
Koko ni itai “itai”
Waraitai janai?


Lirik Kanji:

ReoNa 『ないない』


灰のない深いかげばかり
アイのない個体 人形(doll)みたい
自分不在 どこにもいない
ないじゃない?

曖昧なアイ 色の無い 眼(eye)
擬態 意外!他人事みたい
おかげさま?どちらさま?
答え様々

何者でもないまま
何にもできないまま
生きるのは無駄ですか
悪いことですか

ここにいない いない いないのは
自分 自分
誰も見ない 見ない 見ないまま
掃き捨ててさようなら

嬉しくない 悲しくもない
透明な気分
足りない自分
合わす貌もない 『 』
笑えないじゃない?

ハイじゃない 私(I) 閉じたまま貝
返事“ハイ” 期待だけ大
嫌々投げられた賽
出目は知らない

ここにいたい いたい いたいのも
自分 自分
味はにがい にがい にがいまま
当て所無くさようなら

帰らない 行く先もない
迷子の気分
間違えてない?
まだ分からない 『 』
どうだっていいじゃない

かげもかたちも
いっそなくしてしまえば良い
また灰ひとつ
ひとつから始めれば良い

ここにいない いない いないのは
自分 自分
誰も見ない 見ない 見ないまま
掃き捨ててさようなら

嬉しくない 悲しくもない
透明な気分
足りない自分
合わす貌もない 『 』
ない ないままで
ここにいたい 『いたい』
笑いたいじゃない?


Terjemahan Indonesia:

ReoNa - Tidak Ada


Dalam wujud bayangan gelap tanpa abu
Aku adalah sosok bagai boneka tanpa "aku"
Keberadaanku tidak ada, tidak ada di mana pun
Apakah diriku memang tidak ada?

"Aku" yang masih samar, mata yang tidak memiliki warna
Hanya tiruan, sungguh luar dugaan! Itu urusan sosok lain
Apakah ini berkatmu? Kau sendiri siapa?
Jawabannya masih beragam

Tanpa bisa menjadi apa-apa
Tanpa bisa melakukan apa-apa
Apakah sia-sia diriku hidup?
Apakah ini hal yang buruk?

Yang tidak ada, tidak ada, tidak ada di sini
Ialah diriku, diriku sendiri
Tanpa seorang pun bisa melihat, melihat, melihatku
Diriku akhirnya terhapuskan; selamat tinggal

Aku tidak bahagia, sedih pun tidak
Seluruh perasaan itu tidak terlihat di mataku
Diriku ini masih tidak cukup
Tidak ada wajah untuk berbagi, " "
Bagaimana aku bisa tersenyum?

Aku tidak sedang merasa bahagia, dan layaknya tempurung
Jawaban "ya" yang kuterima tidak lain berupa pengharapan
Di luar kehendakku, dadu penentuan akhirnya dilemparkan
Tetapi aku masih belum tahu seperti apa hasilnya

Yang ingin, ingin, ingin berada di sini
Jugalah diriku, diriku sendiri
Rasanya tetaplah pahit, pahit, pahit bagiku
Terpaksa berpisah tanpa jelas kepada siapa

Aku tidak bisa pulang, tujuan pun tidak ada
Rasanya aku masih tersesat di tengah jalan
Apakah diriku ini sebuah kesalahan?
Aku masih belum mengerti, " "
Apakah ini sesuatu yang pantas kupedulikan?

Baik bayangan maupun wujud
Sepertinya aku akan kehilangan kedua-duanya
Dan sepertinya aku harus memulai kembali
Dari setitik demi setitik abu

Yang tidak ada, tidak ada, tidak ada di sini
Ialah diriku, diriku sendiri
Tanpa seorang pun bisa melihat, melihat, melihatku
Diriku akhirnya terhapuskan; selamat tinggal

Aku tidak bahagia, sedih pun tidak
Seluruh perasaan itu tidak terlihat di mataku
Diriku ini masih kurang
Tidak ada wajah untuk berbagi, " "
Sekalipun seluruhnya tidak ada
Aku ingin berada di sini. "Ingin..."
Bukankah aku sebenarnya ingin tersenyum?


Posting Komentar

0 Komentar