[Lirik] Tsubaki Factory - Demo... Ii yo (Terjemahan Indonesia)


Aku mencintaimu. Meskipun itu salah, aku tetap mencintaimu

Lirik: Konnyaku Nishino
Komposisi: Erik Lidbom, Julie Yu
Aransemen: Erik Lidbom
Single/Album: Yuuki It's my Life! / Mousou Dake Nara Freedom / Demo... Ii yo (#3) | 3rd -Moment- (#12 Disc 1)

Lirik Romaji:

Tsubaki Factory - Demo... Ii yo


Kidzuite nai tte iu shibai
Tokku ni genkai mitai
Itsu made tsudzukereba ii?
Honno chotto ososugita deai
Dakedo kocchi ga hontou no ai
Dakishimerareru tsuyosa de
Kakushin shite shimau no

Yasashii kisu (You make me feel alive)
Samidare gimonfu (Close my eyes to lies)
Doko ni kaeru no? wakatteru kedo
Missing you

"Dareka no kimi" demo...ii yo
Kanpeki ni damashite yo
Suki yo dame da to omou hodo
(Setsunakute hikenakute)
Shuumatsu mo aitai yo
Nante nido to iwanai yo
Dakara kono uso yo eien ni

Hanayagu houkoku chikagoro no joshi tooku
Mirai wo kataru shikaku hoshii na
Demo kimi to ja nai
Asu nara betsu ni iranai
Suhada no kokoro fureteru
Ima dake ga subete na no

Mukaiawase (Wanna stop this time)
Atarayo no oose (Under the moonlight)
Sonna hitomi de mitsumeru no ni
Why don't you

"Saitei na kimi" ga ii no
Himitsu kizuna ni shitai no
Kimi to watashi no samishisa wo
(Wakeatte umeatte)
Sonna baka na koto iu no
Kono yo de watashi dake yo
Hayaku ki ga tsuite, nakitsuite

Kanashii...ku nai
Shinjiteru kara
Shinjitai kara ato sukoshi
Koko ni ite

"Dareka no kimi" demo...ii yo
Kanpeki ni damashite yo
Suki yo dame na no ni, suki na no
(Kesenakute kurushikute)
Shuumatsu mo aitai yo
Nante nido to iwanai yo
Dakara kono uso yo eien ni


Lirik Kanji:

つばきファクトリー 『でも…いいよ』


気づいてない っていう芝居
とっくに限界みたい
いつまで 続ければいい?
ほんのちょっと 遅すぎた出逢い
だけどこっちが ほんとうの愛
抱きしめられる強さで
確信してしまうの

やさしいキス(You make me feel alive)
五月雨 疑問符(Close my eyes to lies)
どこに帰るの? 分かってるけど
Missing you

“誰かの君” でも…いいよ
完璧に騙してよ
好きよ ダメだと思うほど
(切なくて 引けなくて)
週末も会いたいよ
なんて二度と言わないよ
だから この嘘よ 永遠に

はなやぐ報告 近頃の女子トーク
未来を語る資格 ほしいな
でも君とじゃない
明日なら別にいらない
素肌の心 触れてる
今だけが すべてなの

向かい合わせ(Wanna stop this time)
可惜夜の逢瀬(Under the moonlight)
そんな瞳で 見つめるのに
Why don't you

“最低な君”がいいの
秘密 絆にしたいの
君と私の寂しさを
(分け合って 埋め合って)
そんなバカなこと言うの
この世で私だけよ
はやく気がついて、泣きついて

悲しい…くない
信じてるから
信じたいから あと少し
ここにいて

“誰かの君” でも…いいよ
完璧に騙してよ
好きよ ダメなのに、好きなの
(消せなくて 苦しくて)
週末も会いたいよ
なんて二度と言わないよ
だから この嘘よ 永遠に


Terjemahan Indonesia:

Tsubaki Factory - Tapi... Itu Bukan Masalah


Rasanya aku sudah mencapai batasan
Dalam berlagak seolah tidak tahu
Mau sampai kapan aku terus berpura-pura begini?
Kita bertemu sedikit terlambat sekali
Tapi di sinilah cinta yang sesungguhnya
Keeratanmu dalam memelukku
Membuatku sungguh merasa yakin

Ciuman yang lembut (Kau membuatku merasa hidup)
Tanda tanya sepanjang hujan awal musim panas (Menutup mataku terhadap kebohongan)
Kau nanti pulangnya ke mana? Aku sudah tahu soal itu
Tapi aku tetap merindukanmu

Rupanya kau "sosok milik orang lain", tapi... itu bukan masalah
Buatlah aku merasa diperdaya dengan begitu lihainya
Aku mencintaimu sampai berpikir seharusnya tidak begitu
(Rasanya memilukan, aku tak bisa mundur lagi)
"Minggu depan pun aku mau ketemu kamu"
Aku takkan berkata yang seperti itu lagi
Jadi, biarkanlah kebohongan ini berlangsung selamanya

Laporan terbaru yang terkesan meriah; itulah topik obrolan gadis zaman sekarang
Aku pun ingin punya hak untuk membicarakan masa depan
Tapi itu tidak berlaku saat aku bertemu denganmu
Aku tak ingin hal-hal yang khusus darimu di masa depan
Saat ini aku sedang menyentuh langsung hatimu
Momen ini saja sudah seperti segalanya bagiku

Saling bertatap muka (Ingin kuhentikan aliran waktu ini)
Kesempatan bertemu di malam yang terlalu cepat berakhir (Di bawah sinar bulan)
Kau melihat diriku dengan tatapan seperti itu
Tapi mengapa tidak kau begitu?

Aku tidak masalah dengan "sisi terburuk dirimu" ini
Justru kuinginkan sebuah ikatan hubungan rahasia
Kesepian milikmu serta milikku
(Akan kita saling bagikan dan isi kekosongannya)
Yang mengatakan hal sebodoh itu
Hanya diriku seorang di dunia ini
Maka cepat sadarilah, lalu tarik-ulur perasaanku

Aku merasa sedih... padahal tidak
Karena aku memercayaimu
Sedikit lagi, kuingin memercayaimu
Maka datanglah padaku

Rupanya kau "sosok milik orang lain", tapi... itu bukan masalah
Buatlah aku merasa diperdaya dengan begitu lihainya
Aku mencintaimu. Meskipun itu salah, aku tetap mencintaimu
(Perasaan ini tak bisa kuhapuskan dan itu menyesakkan)
"Minggu depan pun aku mau ketemu kamu"
Aku takkan berkata yang seperti itu lagi
Jadi, biarkanlah kebohongan ini berlangsung selamanya


Posting Komentar

0 Komentar