Sejumlah musim panas yang akan terlewati mulai dari sekarang rasanya begitu menakutkan untuk kujadikan sebagai kenangan. Dan tanpa kusadari, aku sudah tak mengenali lagi siapa dirimu
Lirik: TOOBOE
Komposisi: TOOBOE
Aransemen: TOOBOE
Single: Anata wa Kaibutsu (#1)
Keterangan: Hikaru ga Shinda Natsu ED
Lirik Romaji:
TOOBOE - Anata wa Kaibutsu / you are my monster
Mabushii hizashi ga mata kono mi wo yaki tsukushita kara
Maboroshi mitai na anata no katsute no egao ga mitakute
Watashi wa zutto tachi tsukushita
Osanai koro no sasai na shiawase mo
Futari dake no himitsu mo
Anata ga kieta sono shunkan ni
Ayafuya ni natte shimatta
Sayonara anata janakutatte ii kara
Sono te no ondo sae kawaranaide
Sayonara watashi no kokoro no gurosa mo
Monotarinai kurai ni natsu ga atsukute
Daiji na mono nara omokage ni tojikometeiru kara
Imada mae ni susumenai watashi wa tada no ningen mitai da
Chaban no you na kudaranai yaritori mo
Yaburisuteta yakusoku mo
Wakariaenai sono kanshoku ga
Nani yori tooku aru
Kore kara nando to naku sugiru natsu no
Omoide to naru ni wa osoroshiku
Kizukeba itsu shika anata wa dare
Sayonara anata janakutatte ii kara
Sono te no ondo sae kawaranaide
Sayonara kokoro no gurosa mo
Monotarinai kurai ni natsu ga atsukute
Moshimo kokoro no naka ni kaibutsu ga hisondeite
Sore ga anata jishin ni natte shimattemo
Tadatada kono natsu ga nanigoto mo naku sugireba ii no ni
Lirik Kanji:
TOOBOE 『あなたはかいぶつ』
眩しい日差しがまた この身を焼きつくしたから
幻みたいな貴方の嘗ての笑顔が見たくて
私はずっと 立ち尽くした
幼い頃の些細な幸せも
二人だけの秘密も
貴方が消えた その瞬間に
あやふやになってしまった
サヨナラ 貴方じゃなくたっていいから
その手の温度さえ変わらないで
サヨナラ 私の心のグロさも
物足りないくらいに 夏が暑くて
大事なものなら面影に 閉じ込めているから
未だ 前に進めない私はただの人間みたいだ
茶番の様な くだらないやり取りも
破り捨てた約束も
分かり合えない その感触が
何より遠くある
これから何度となく過ぎる夏の
想い出となるには 恐ろしく
気づけば いつしか 貴方は誰
サヨナラ 貴方じゃなくたっていいから
その手の温度さえ変わらないで
サヨナラ 心のグロさも
物足りないくらいに 夏が暑くて
もしも心の中に 怪物が潜んでいて
それが貴方自身になってしまっても
ただ ただ この夏が 何事もなく 過ぎればいいのに
Terjemahan Indonesia:
TOOBOE - Kau Adalah Monster
Terik mataharinya mulai membakar hangus seluruh tubuhku
Sehingga kuingin melihat senyumanmu dulu yang bagai ilusi
Membiarkanku terus berdiri diam di sana
Secuil kebahagiaan di masa kecil
Juga rahasia milik kita berdua saja
Semuanya menjadi terasa ambigu
Tepat pada momennya kau sirna
Selamat tinggal. Yang pergi tidak harus dirimu
Selama kehangatan tanganmu itu jangan sampai berubah
Selamat tinggal. Termasuk sisi menjijikkan dari hatiku ini
Rasanya masih belum cukup, mengingat musim panas ini menyengat
Hal-hal yang menurutku berharga kusimpan rapat-rapat dalam bayanganku
Tanpa mampu bergerak maju ke depan, rasanya aku masih seperti manusia biasa
Pertukaran lelucon yang tak ada gunanya
Maupun janji yang hancur tersobek-sobek
Perasaan atas sulit memahami satu sama lain
Terasa amat jauh melebihi apa pun
Sejumlah musim panas yang akan terlewati mulai dari sekarang
Rasanya begitu menakutkan untuk kujadikan sebagai kenangan
Dan tanpa kusadari, aku sudah tak mengenali lagi siapa dirimu
Selamat tinggal. Yang pergi tidak harus dirimu
Selama kehangatan tanganmu itu jangan sampai berubah
Selamat tinggal. Termasuk sisi menjijikkan dari hatiku ini
Rasanya masih belum cukup, mengingat musim panas ini menyengat
Seandainya ada monster yang bersembunyi di dalam hatimu
Dan monster itu akan menyatu dengan dirimu
Aku hanya berharap musim panas ini berlalu tanpa terjadi apa-apa
0 Komentar