Kutahu bahwa yang kita miliki sepanjang waktu hanyalah momen saat ini, maka hari ini akan kukatakan padamu
Lirik: meg rock
Komposisi: Ryousuke Shigenaga
Aransemen: Ryousuke Shigenaga
Single/Album: border (#1) | ClariS ~SINGLE BEST 1st~ (#11) | Fairy Castle (#2) | ClariS 10th Anniversary BEST -Pink Moon- (#7 Disc 1)
Keterangan: Tsukimonogatari ED
Lirik Romaji:
ClariS - Border
Itsumo doori no atarimae no hibi wo
Itsumade konna fuu ni sugoseru'n daro?
Sonna koto kangaeta shunkan kara
Owari wa hajimari kakechatteru no kana?
Yoku ataru uranai toka
Haneta kami no sei ni shite
Dakedo kyou mo kawarenai mama tachisukumu
Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shikanai itsu datte
Shitteta no ni kyou mo ienakute
Hanasaki wo kusugutteku haru no nioi
Oite karenai you ni asette shimau
Itsumo yori sukoshi dake isogiashi de
Atarimae datta hibi oikoshite yuku
Akiramerareru'n dattara
Ichiban kantan na no ni ne
Akirame kirenai konomama ja dame nanda
Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shikanai itsu datte
Shitteta no ni kyou mo ienakute
Kanpeki bakari motometeru you na ki ga suru
Katte ni kitai shite katte ni hekonde
Mou dame da to omotte mo
Sugu ni hora kasoku suru kimochi
Mata kokoro wo hamidashita
Kimi no inai sonna sekai ni natte hajimete
Kyou to iu hi wo koukai suru nante iya da
Ima shikanai itsu datte
Shitteta no ni zutto ienakute
Anna hibi ni mou nido to modorenai toshite mo
Nee nando demo atarashiku hajimetai
Ima shikanai itsu datte
Shitteru kara kyou wa iitakute
Nee nando demo
Ima shikanai itsu datte
Kyoukaisen tobikoe
Kimi ni todoku you ni
Lirik Kanji:
ClariS『border』
いつも通りの あたりまえの日々を
いつまで こんな風に 過ごせるんだろ?
そんなこと 考えた 瞬間から
おわりは はじまりかけちゃってるのかな?
よく当たる占いとか
はねた髪のせいにして
だけど 今日も変われないまま 立ちすくむ
君のいない そんな世界になって はじめて
今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
今 しかない いつだって
知ってたのに 今日も 云えなくて
鼻先を くすぐってく 春の匂い
置いてかれないように 焦ってしまう
いつもより 少しだけ 急ぎ足で
あたりまえだった日々 追い越していく
あきらめられるんだったら
一番 簡単なのにね
あきらめきれない このままじゃ だめなんだ
君のいない そんな世界になって はじめて
今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
今 しかない いつだって
知ってたのに 今日も 云えなくて
完璧ばかり 求めてるような気がする
勝手に期待して 勝手に凹んで
もう だめだと思っても
すぐに ほら 加速する きもち
また 心を はみだした
君のいない そんな世界になって はじめて
今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
今 しかない いつだって
知ってたのに ずっと 云えなくて
あんな日々に もう 二度と 戻れないとしても
ねぇ 何度でも あたらしく はじめたい
今 しかない いつだって
知ってるから 今日は 云いたくて
ねぇ 何度でも..
今 しかない いつだって
境界線 飛び越え
君に 届くように
Terjemahan Indonesia:
ClariS - Batasan
Kira-kira mau sampai kapan
Kehidupan normal sehari-hari ini kujalani?
Sejak momennya memikirkan begitu
Apakah akhir akan segera dimulai?
Salahkan pada ramalan keberuntunganku
Atau pada rambutku yang berantakan
Tapi nyatanya hari ini pun aku terdiam saja, belum ada yang berubah
Aku tak sudi merasakan sesal pada hari ini
Dan mulai hidup di dunia tanpa adanya dirimu
Kutahu bahwa yang kita miliki sepanjang waktu
Hanyalah momen saat ini, tapi hari ini pun belum bisa kukatakan padamu
Harum musim semi masuk ke dalam hidungku
Aku mendadak jadi panik kalau sampai tertinggal olehmu
Maka dengan langkah kaki yang sedikit lebih cepat dari biasanya
Aku pergi mengejar hari-hari yang sudah biasa kujalani itu
Kalau saja aku memilih untuk menyerah
Rasanya itu yang paling mudah
Tapi aku tak rela menyerahkannya begitu saja, tidak dalam keadaan ini
Aku tak sudi merasakan sesal pada hari ini
Dan mulai hidup di dunia tanpa adanya dirimu
Kutahu bahwa yang kita miliki sepanjang waktu
Hanyalah momen saat ini, tapi hari ini pun ingin kukatakan padamu
Rasanya yang terus kukejar hanyalah kesempurnaan
Membuat ekspektasi sendiri hanya untuk berujung kecewa
Begitu mengira segalanya sia-sia
Aku langsung bergegas kencang
Perasaanku ini pun langsung meluap-luap lagi dari hatiku
Aku tak sudi merasakan sesal pada hari ini
Dan mulai hidup di dunia tanpa adanya dirimu
Kutahu bahwa yang kita miliki sepanjang waktu
Hanyalah momen saat ini, tapi tak pernah bisa kukatakan padamu
Meskipun kita takkan kembali lagi kepada hari-hari itu
Aku bersedia kita bisa memulai babak yang baru lagi
Kutahu bahwa yang kita miliki sepanjang waktu
Hanyalah momen saat ini, maka hari ini akan kukatakan padamu
Hei, untuk kesekian kalinya...
Yang ada sepanjang waktu hanyalah momen saat ini
Maka aku akan terbang melintasi batasan
Dan berharap dapat mencapaimu

0 Komentar