[Lirik] Sakura Gakuin - Thank you... (Terjemahan Indonesia)


Bersama-sama, marilah kita bergandengan tangan hingga membentuk lingkaran

Lirik: Yuriko Mori, cAnON.
Komposisi: Koushirou Honda
Aransemen: Koushirou Honda
Single/Album: Thank you... (#1) | Sakura Gakuin 2020 Nendo ~Thank you~ (#12)

Lirik Romaji:

Sakura Gakuin - Thank you...


Nagai sakamichi donna sora demo
Kimi to narande arukeba
Hajikesou ni natteite mo
Egao ga yuuki ni kawatte iku
 
Aa sugisatte youyaku kidzuku yo ne
Nanigenai hibi ga kiseki
 
Kirameki no kakera
Kimi ni todoke to
Aidentiti kakage
Saikou no mirai mezasou
Saa utaou
 
Arigatou arigatou arigatou minna de
Tenohira wo kazashite wa ni narou
Arigatou arigatou arigatou tsutaeyou
Kimi ga ita kara koko made koreta
LaLaLa..
 
Mijikasugita ne kimi to no jikan
Me wo tojireba omoidasu
Yorisou kata ni kasaneawaseta
Ano hi no yakusoku natsukashii yo
 
Kidoairaku zenbu tsurete tobidaseba
Ashiato wa hikaru kiseki
 
I・J・I wo hariatte wa
Yume ni mukatteku
Ima mo kawarazu ni
Fukaku kizamareta kizuna
Saa utaou
 
Arigatou arigatou arigatou minna de
Tenohira wo kazashite wa ni narou
Arigatou arigatou arigatou tsutaeyou
Tsunaide iku yo taisetsu na koto
 
Arigatou arigatou arigatou minna de
Tenohira wo kazashite wa ni narou
Arigatou arigatou arigatou tsutaeyou
Kimi ga ita kara koko made koreta
 
Arigatou arigatou arigatou minna de
Tenohira wo kazashite wa ni narou
Arigatou arigatou arigatou tsutaeyou
Tsunaide iku yo taisetsu na koto
 
LaLaLa..


Lirik Kanji:

さくら学院 『Thank you…』


長い坂道 どんな空でも
君と並んで歩けば
挫けそうになっていても
笑顔が勇気に変わっていく
 
ああ 過ぎ去ってようやく気づくよね
なにげない日々が奇跡
 
キラメキの雫(かけら)
君に届けと
アイデンティティ掲げ
最高の未来目指そう
さあ 唄おう
 
ありがとう ありがとう ありがとう みんなで
手のひらをかざして 輪になろう
ありがとう ありがとう ありがとう 伝えよう
君がいたからここまで来れた
LaLaLa‥
 
短すぎたね 君との時間
目を閉じれば想い出す
寄り添う肩に 重ね合わせた
あの日の約束 懐かしいよ
 
喜怒哀楽ぜんぶ連れて飛び出せば
足跡は輝る 軌跡
 
I・J・Iを張り合っては
夢に向かってく
今も変わらずに
深く刻まれた絆
さあ 唄おう
 
ありがとう ありがとう ありがとう みんなで
手のひらをかざして 輪になろう
ありがとう ありがとう ありがとう 伝えよう
繋いでいくよ 大切なこと
 
ありがとう ありがとう ありがとう みんなで
手のひらをかざして 輪になろう
ありがとう ありがとう ありがとう 伝えよう
君がいたからここまで来れた
 
ありがとう ありがとう ありがとう みんなで
手のひらをかざして 輪になろう
ありがとう ありがとう ありがとう 伝えよう
繋いでいくよ 大切なこと
 
LaLaLa‥


Terjemahan Indonesia:

Sakura Gakuin - Terima Kasih...


Seperti apa pun langit yang tampak di bukit yang tinggi
Selama aku terus melangkah di sampingmu
Meskipun rasanya hampir ingin menyerah
Senyumanmu mampu mengubahnya menjadi keberanian

Ah, aku baru menyadarinya begitu sudah berlalu
Semua hari-hari biasa itu terasa seperti keajaiban

Pecahan kilauan
Yang disampaikan untukmu
Membawakan identitas
Dan mengarah pada masa depan yang terbaik
Sekarang, kita akan bernyanyi

Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Bersama-sama
Marilah kita bergandengan tangan hingga membentuk lingkaran
Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Biarkanlah kusampaikan
Aku berhasil sampai sejauh ini berkatmu di sampingku
LaLaLa..

Waktu yang kuhabiskan bersamamu ternyata begitu singkat
Namun aku dapat mengingatnya kembali begitu menutup mataku
Kita selalu begitu dekat sampai berdampingan antar pundak
Janji yang pernah kita buat hari itu rasanya merindukan bagiku

Jika semua emosi itu kubawa pergi dan terbang jauh
Jejak-jejaknya akan menjadi tapak yang bersinar

Kita beradu ketangguhan
Demi menghadapi mimpi
Bahkan ukiran ikatan terdalam 
Takkan berubah hingga kini
Sekarang, kita akan bernyanyi

Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Bersama-sama
Marilah kita bergandengan tangan hingga membentuk lingkaran
Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Biarkanlah kusampaikan
Sehingga hal-hal yang berharga akan selalu terhubungkan

Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Bersama-sama
Marilah kita bergandengan tangan hingga membentuk lingkaran
Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Biarkanlah kusampaikan
Aku berhasil sampai sejauh ini berkatmu di sampingku

Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Bersama-sama
Marilah kita bergandengan tangan hingga membentuk lingkaran
Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Biarkanlah kusampaikan
Sehingga hal-hal yang berharga akan selalu terhubungkan

LaLaLa..


Posting Komentar

0 Komentar