Aku ini cewek yang banyak dosanya, ya?
Lirik: Nanahoshi Orchestra
Komposisi: Takashi Iwami
Aransemen: Nanahoshi Orchestra
Single/Album: Bishoujo Muzai♡Pirates (#1) | Ahoy!! Kimi-tachi Minna Pirates♡ (#8)
Lirik Romaji:
Houshou Marine - Bishoujo Muzai♡Pirates
Do・ki・do・ki・shite Rouge?
【Ikimasu yo~ !】
(Muzai! Muzai! Bishoujo muzai!)
(Marin! Marin! Marin wa muzai!)
(Yappa kirakira motto kurakura)
【Nee, itta yo ne?
Nenrei nante kankei nai tte sa
Sou iu mendokusai no mo
Fukumete aishite kureru tte】
【Nee nee, itta yo ne? Ittenai?
Fuun, sou iu koto iun da.
Chinami ni kono fune de wa
Bishoujo muzai ga tekiyou saremasu kedo?】
Makasete! Mahou de wakagaeri
Himitsu no sugao wa kimi ni dake
【Tokubetsu desu yo~?】
Ah... Atashi yakkai yo
Ah... Minato nanka ja
Hashagenai wa chikagoro wa ne
Takara no shima ni shite hoshii kibun
(Shukkouu!!)
Kyuuto wa seigi bishoujo muzai
Kimi no ichiban mezashite yoosoroo!
Hontou wa jishin nai kedo ganbacchau
(Ahoy!!)
Kyu kyu kyurun
Kyu kyu kyurunrun
Koi suru kimochi juunana sai
Teppen ni nacchau wa otona no jikan
(Yappa kirakira motto kurakura)
Do・ki・do・ki・shite Rouge?
Mada hayai♡
Da da dame desu ka?
Furiru no fuku kitara
【Sonna koto, nai yo】
Da da datte
Mahou shoujo ni natte mitai
【Girigiri yuuzai!?】
Shinro wa nan nan sei
Choppiri tannai sekkyokusei?
(Kekkyoku kimi mo motto wakai ko?)
【nan datte suru kara
Misutenaide, kimi tachi!】
(Chotto ii toko mite mita~I!)
Ah... Tama ni ijikechau
Ah... Sore demo ii no?
Toshigoro da mon honki ni shichau
Arashi no naka mo
【Issho ni, ikou?】
(Shukkouu !!)
Haato ni chaamu bishoujo muzai
Are are dou shita?
Mendokusai yo nante icchatte
Kamatte kureru kimi ga suki
(Ahoy!!)
Kyu kyu kyurun
Kyu kyu kyurunrun
Yasashiku shite ne juunana sai
Tsukkonde keikenchi otanoshimi chu♡
(Yappa kirakira motto kurakura)
Do・ki・do・ki・shite Rouge?
【Aa, oyurushi kudata~i!
Kono marin no... ...】
(Miryoku! Maryoku! Fukakouryoku!)
──”Tsumi na onna” ne?
Hanasanaide tsukamatteite
Sekai no hirosa misetageru kara!
(Shukkouu!!)
Kyuuto wa seigi bishoujo muzai
Kimi no ichiban mezashite yoosoroo!
Joudan mo daisuki dakedo shinken yo
(Ahoy!!)
Kyu kyu kyurun
Kyu kyu kyurunrun
Koi suru kimochi juunana sai
Teppen ni nacchau wa otona no jikan
(Yappa kirakira motto kurakura)
Do・ki・do・ki・shite Rouge?
Mada hayai♡
(Muzai! Muzai! Bishoujo muzai!)
(Marin! Marin! Marin wa muzai!)
(Yappa kirakira motto kurakura)
【”Marin” janakute
“Marin Senchou” daroon!?】
Lirik Kanji:
宝鐘マリン 『美少女無罪♡パイレーツ』
ド・キ・ド・キ・してRouge?
【いきますよ~!】
(無罪! 無罪! 美少女無罪!)
(マリン! マリン! マリンは無罪!)
(やっぱキラキラ もっとクラクラ)
【ねえ、言ったよね?
年齢なんて関係ないってさ
そういうめんどくさいのも
含めて愛してくれるって】
【ねえねえ、言ったよね? 言ってない?
ふーん、そういうこというんだ。
ちなみにこの船では
美少女無罪が適用されますけど?】
まかせて! 魔法で若返り
ヒミツの素顔はキミにだけ
【トクベツですよ~?】
Ah... アタシ厄介よ
Ah... 港なんかじゃ
はしゃげないわ 近頃はね
宝の島にしてほしい気分
(出航ー!!)
キュートは正義 美少女無罪
キミの一番目指してヨーソロー!
本当は自信ないけど頑張っちゃう
(Ahoy!!)
きゅっ きゅっ きゅるん
きゅっ きゅっ きゅるんるん
恋する気持ち17歳
0時(テッペン)になっちゃうワ オトナの時間
(やっぱキラキラ もっとクラクラ)
ド・キ・ド・キ・してRouge?
まだ早い
だっ だっ ダメですか?
フリルの服着たら
【そんなこと、ないよ(セルフ)】
だっ だっ だって
魔法少女になってみたい
【ギリギリ有罪!?】
進路はなんなん星
ちょっぴり足んない積極性?
(結局キミも もっと若い子?)
【なんだってするから
見捨てないで、キミたち!】
(ちょっとイイトコ見てみた~い!)
Ah... たまにいじけちゃう
Ah... それでもいいの?
年頃だもん 本気にしちゃう
嵐の中も
【一緒に、行こう?】
(出航ー!!)
ハートにチャーム 美少女無罪
あれあれどーした?
めんどくさいよなんて言っちゃって
かまってくれるキミが好き
(Ahoy!!)
きゅっ きゅっ きゅるん
きゅっ きゅっ きゅるんるん
優しくしてね17歳
突っ込んで経験値 お楽しみChu
(やっぱキラキラ もっとクラクラ)
ド・キ・ド・キ・してRouge?
【あぁ、お許しくだた~い!
このマリンの……】
(魅力! 魔力! 不可抗力!)
──“罪な女”ね?
離さないで つかまっていて
世界の広さ 見せたげるから!
(出航ー!!)
キュートは正義 美少女無罪
キミの一番目指してヨーソロー!
冗談も大好きだけど 真剣よ
(Ahoy!!)
きゅっ きゅっ きゅるん
きゅっ きゅっ きゅるんるん
恋する気持ち17歳
0時(テッペン)になっちゃうワ オトナの時間
(やっぱキラキラ もっとクラクラ)
ド・キ・ド・キ・してRouge?
まだ早い
(無罪! 無罪! 美少女無罪!)
(マリン! マリン! マリンは無罪!)
(やっぱキラキラ もっとクラクラ)
【“マリン”じゃなくて
“マリン船長”だろぉん!?】
Terjemahan Indonesia:
Houshou Marine - Cewek Cantik Nggak Pernah Salah♡Bajak Laut
Apakah perona bibirku sudah bikin kamu terpana?
【Ayo kita berangkat~!】
(Nggak bersalah! Nggak bersalah! Cewek cantik nggak pernah salah!)
(Marine! Marine! Marine itu nggak pernah salah!)
(Makin glowing, tambah pusing)
【Hei, udah dikasih tahu, kan?
Umur udah nggak ada hubungannya lagi
Nggak peduli aku se-ngerepotin apa
Kamu tetap sayang sama aku】
【Hei, hei, udah dikasih tahu, kan? Nggak dikasih tahu, ya?
Hmmph! Jadi begitu ya, maumu?
Asal tahu aja, selama di kapal ini
Cewek cantik ngelakuin apa pun nggak pernah salah, lho?】
Serahkan aja padaku! Sihir bisa bikin aku jadi muda lagi
Dan aku perlihatkan wajah asliku cuma di depan kamu
【Kamu tuh spesial, tahu~】
Ah… aku bakal kena masalah
Ah… nggak ada satu pun dermaga
Yang bikin aku senang, dan akhir-akhir ini pun
Aku merasa pengen dapat pulau harta karun
(Waktunya berangkat!!)
Imut itu adil! Cewek cantik emang nggak pernah salah
Demi menjadi nomor satu buat kamu, arahkan kapalnya!
Aslinya aku nggak pede, tapi aku tetap berjuang
(Ahoy!!)
Kyu kyu kyurun
Kyu kyu kyurunrun
Si cewek 17 tahun punya perasaan romantis
Begitu masuk tengah malam, waktunya dewasa
(Makin glowing, tambah pusing)
Apakah perona bibirku sudah bikin kamu terpana?
Nggak, masih kecepetan
Nggak, nggak, nggak boleh ya
Kalau aku pake baju renda?
【Ya, nggak salah, sih】
Ta, ta, tapi
Aku kan mau jadi tokoh gadis ajaib
【Nyaris nggak ada cela!?】
Tujuannya masih jauh di depan mata
Kurang banget, apa kudu ambil inisiatif?
(Ujung-ujungnya kalian mau cewek yang lebih muda?)
【Aku rela deh ngelakuin apa aja
Tolong kalian jangan tinggalin aku~!】
(Kita mau lihat sisi kamu yang agak lumayaa~n!)
Ah… aku emang kadang-kadang ngeselin
Ah… tapi kamu nggak apa-apa kan sama yang itu?
Umurku udah sekian, waktunya serius
Di tengah-tengah badai sekalipun
【Kita berlayar sama-sama, yuk?】
(Waktunya berangkat!!)
Tebar pesona langsung ke hatimu! Cewek cantik emang nggak pernah salah
Lho, lho, kamu kenapa ini?
Bilangnya aku ngerepotin
Tapi kamu tetap perhatiin aku, suka deh sama kamu
(Ahoy!!)
Kyu kyu kyurun
Kyu kyu kyurunrun
Sebagai cewek 17 tahun, perlakukan diriku baik-baik, ya?
Curahkan poin nyawamu, senang-senang sampai puas
(Makin glowing, tambah pusing)
Apakah perona bibirku sudah bikin kamu terpana?
【Aah, tolong kasih ampuu~n!
Buat sang Marine ini……】
(Pesona! Kekuatan sihir! Kuasa nggak ada tandingan!)
──Aku ini “cewek yang banyak dosanya”, ya?
Jangan sampai lepas, pertahankan diriku baik-baik
Nanti aku perlihatkan betapa luasnya dunia buat kamu!
(Waktunya berangkat!!)
Imut itu adil! Cewek cantik emang nggak pernah salah
Demi menjadi nomor satu buat kamu, arahkan kapalnya!
Aku emang senang bercanda, tapi aku tetap serius
(Ahoy!!)
Kyu kyu kyurun
Kyu kyu kyurunrun
Si cewek 17 tahun punya perasaan romantis
Begitu masuk tengah malam, waktunya dewasa
(Makin glowing, tambah pusing)
Apakah perona bibirku sudah bikin kamu terpana?
Nggak, masih kecepetan
(Nggak bersalah! Nggak bersalah! Cewek cantik nggak pernah salah!)
(Marine! Marine! Marine itu nggak pernah salah!)
(Makin glowing, tambah pusing)
【Jangan panggil aku ”Marine”
Panggil aku “Marine Senchou”, tahuuu!?】
0 Komentar